Karel Černoch - Docela obyčejná píseň - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karel Černoch - Docela obyčejná píseň




Docela obyčejná píseň
Quite an Ordinary Song
přišel zpívat nevolán,
I've come to sing uninvited,
Píseň, co povědět vám,
A song I must tell you,
Příběh co prožil jeden pán,
A story lived by a gentleman,
Když s překrásnou dívkou byl sám.
When with a beautiful girl he was alone.
Řek: Dám ti, dám ti, dám ti, dám ti,
He said: I'll give you, I'll give you, I'll give you, I'll give you,
Všechno co můžeš chtít
Everything you could ever want
Doufám a doufám a doufám a doufám,
I hope and I hope and I hope and I hope,
že na to budu mít.
That I will have it.
Cítím, že moje jsi ty a nic to nezmění
I feel that you are mine and nothing can change it
Ani dva byty a drahý kamení,
Not even two apartments and expensive jewelry,
Máš moje city a mně svý trápení dáš.
You have my feelings and give me your troubles.
paměť tam nesahá,
My memory doesn't reach there anymore,
Kde stál ten dům, kam došel s ní,
Where stood the house he went to with her,
Proč, proč se ta dívka nezdráhá,
Why, why this girl doesn't hesitate,
Snad věří snům, snad ještě sní.
Perhaps she believes in dreams, perhaps she still dreams.
Že jí, že jí, že jí, že
That he'll give her, that he'll give her, that he'll give her, that he'll give her
Všechno, co může chtít
Everything she could ever want
A doufá a doufá a doufá a doufá
And she hopes and she hopes and she hopes and she hopes
že na to bude mít.
That he will have it.
Řekl: Jen moje jsi ty
He said: Only mine are you
A nic to nezmění
And nothing can change it
Ani dva byty
Not even two apartments
A drahý kamení,
And expensive jewelry,
Bázlivá, jdi ty,
Scaredy-cat, go you,
mám k zbláznění rád
I love you to the point of madness
Je konec světa, zmizel celý a v zámku klíč,
It's the end of the world, everything has disappeared and the key in the castle,
V dálce svítá, okno vítá den,
In the distance is dawn, the window welcomes the day,
A pak se dveře otevřely
And then the door opened
A všechno je pryč
And everything is gone
Očí pláčí, slzy smáčí klíč.
Eyes are crying, tears are wetting the key.
Řek: Dám ti, dám ti, dám ti, dám ti,
He said: I'll give you, I'll give you, I'll give you, I'll give you,
Všechno co můžeš chtít
Everything you could ever want
A ráno a ráno a ráno a ráno,
And in the morning and in the morning and in the morning and in the morning,
Tak zas můžeš jít.
You can go now.
Cítím, že moje city se brzy pozmění,
I feel that my feelings will soon change,
Nemám dva byty a v tom to pramení,
I don't have two apartments and that's where it stems from,
Blázínku jdi ty, jen žádný trápení čau, čau
Go, madcap, just no troubles bye, bye
Zbylo jen motto a dívka zrazená,
Only the motto is left and a betrayed girl,
Zrazená proto, že hezký kolena,
Betrayed because of pretty knees,
Zrazená proto, že hezký kolena má.
Betrayed because she has pretty knees.





Writer(s): Pavel Zak, Karel Cernoch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.