Paroles et traduction Karel Černoch - Kámen A Hrob
Kámen
a
hrob,
Камень
и
могила,
Lásky
zbořenej
chrám.
Разрушенный
храм
любви.
Proboha
stop,
proč
ty
slzy
jak
trám.
Ради
бога,
остановись,
почему
слезы
льются
рекой.
Proč
pořád
pláč
a
brek,
Почему
ты
все
плачешь
и
плачешь,
A
smutný
písně,
И
грустные
песни,
Fáč
a
vstek
a
různý
tísně,
Лицо
и
лицо
и
различные
страдания,
Dívce
svý,
že
kámen
náhrobní
dám.
Я
подарю
своей
девочке
надгробный
камень.
Proč
plakat
když,
soudím
že
ránu
mám.
Зачем
плакать,
когда
я
думаю,
что
у
меня
есть
рана.
Dívej
se
výš,
než
má
zrcadlo
rám.
Посмотрите
выше,
чем
у
зеркала
есть
рама.
Svý
přání
znáš,
tak
vjeď
do
vlasů
plavejch,
♪ Ты
знаешь
свое
желание
♪♪ так
что
лезь
в
волосы
♪,
Běž
a
hleď
si
očí
pravejch,
Иди
и
смотри
в
оба,
Pláč
a
vstek
si
staví
náhrobek
sám.
Плача
и
рыдая,
он
строит
свое
собственное
надгробие.
Za
tou
vohradou
kvete
květina,
Вон
за
той
изгородью
цветет
цветок.,
Chcete
slečno?
Ты
хочешь
промахнуться?
Proč
nekradou
lidi
jen
ve
jménu
vyznání?
Почему
они
просто
не
крадут
людей
во
имя
религии?
Plyne
den
po
dni,
život
je
lodní
příď,
День
за
днем
жизнь
- это
нос
корабля,
A
na
tý
přídi
si
můžeš
stát,
И
ты
можешь
стоять
на
носу,
Chce
to
dejchat
a
žít...
žít.
Оно
хочет
дышать
и
жить...
жить.
Pro
jednu
dlaň,
očí
zářivej
štít,
Для
одной
ладони,
глаз
Сияющий
щит,
člověče
vstaň,
je
to
prímový
žít.
чувак,
вставай,
самое
время
жить.
Tak
odhoď
pryč
ten
flór
a
smutky
mnohý,
Так
что
отбросьте
эту
флору
и
печали
многих,
Křič
je
fór
mít
hezký
nohy,
Кричать
- это
шутка,
чтобы
иметь
красивые
ноги,
Křič
je
fór
se
zvednout
semafor
sám.
Кричать
- это
шутка,
поднимать
светофор
в
одиночку.
Tak
odhoď
pryč
ten
flór
a
smutky
mnohý,
Так
что
отбросьте
эту
флору
и
печали
многих,
Křič
je
fór
mít
hezký
nohy,
Кричать
- это
шутка,
чтобы
иметь
красивые
ноги,
Křič
je
fór
se
zvednout
semafor
sám.
Кричать
- это
шутка,
поднимать
светофор
в
одиночку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): karel cernoch
1
Jabloň Ví, Kdy Má Kvést
2
Jsem Pro
3
Docela obyčejná píseň
4
Já ti kdysi hrál (Once There Was a Love)
5
Hvězdný prach (Stardust)
6
Dětský Sen
7
Chtěl bych zas tvoji snídani (Time In A Bottle)
8
Ona Se Brání
9
Píseň příteli (Hello, My Friend)
10
Sen Kovbojů
11
Má Maličká
12
Popelky
13
Sám V Neděli
14
Půl Párku Jinak
15
Bylo to jen zdání (Just My Imagination / Running Away With Me)
16
Správnej džob (The Son Of Hickory Holler's Tramp)
17
Chrám
18
Broď Se Řekou
19
Zrcadlo
20
Nářek Převozníka
21
Páteční
22
Inzerát
23
Píseň o mé zemi
24
Sto kouzelnejch slok (Spicks and Specks)
25
Kámen A Hrob
26
Pár slov, pár kroků, pár gest (Too Much, Too Little, Too Late, feta. Marie Rottrová)
27
Víc než přítel (Don't Cry Joni)
28
Večerníček
29
Fána vánek (Bad Bad Leroy Brown)
30
Lásko má (Unchained Melody)
31
I blázen snad touží (It Ain't Gonna Worry My Mind,
32
Můj ideál (Endless Love,
33
Těch pár dnů (Till I Loved You,
34
Jarmark ve Scarborough (Scarborough Fair,
35
Ve dvou se to lépe táhne (Caribbean,
36
Tančíš Sama
37
Láska prý (Perhaps Love, feat. Peter Dvorský)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.