Paroles et traduction Karel Černoch - Neni zdravo tak moc mit rad (There's No Getting Over Me)
Teď,
když
mám
pár
roků,
přes
osmnáct,
Теперь,
когда
мне
исполнилось
пару
лет,
больше
восемнадцати,
A
život
párkrát
mi
udělal
bác,
И
жизнь
дала
мне
очень
многое.,
Víš,
brouku,
není
zdrávo
tak
moc
mít
rád.
Ты
знаешь,
милая,
это
вредно
для
здоровья
- любить
так
сильно.
Stopy
mých
bot
vedou
jen
před
můj
dům,
Следы
моих
ботинок
ведут
только
к
моему
дому,
A
žádné
létání
k
oblakům...
И
никаких
полетов
к
облакам...
Víš,
brouku,
není
zdrávo
tak
moc
mít
rád.
Ты
знаешь,
милая,
это
вредно
для
здоровья
- любить
так
сильно.
Dobře
se
dívej,
tak
tohle
jsem
já,
Посмотри
хорошенько,
это
я.,
Chlap
jakých
spousty
jsou
na
ulicích...
Парень,
похожий
на
многих
из
них
на
улицах...
Dobře
se
dívej
a
rozmýšlej,
Посмотри
хорошенько
и
подумай,
Jestli
Ti
stojí
za
to
sbírat
vrásek
víc,
vrásek
víc.
Если
это
стоит
того,
чтобы
собрать
больше
морщин,
то
больше
морщин.
Snad
je
to
prý
šance
jedinečná,
Возможно,
это
уникальный
шанс,
Když
se
náhodou
potkají
dva...
Когда
два
человека
случайно
встречаются...
Víš,
brouku,
není
zdrávo
tak
moc
mít
rád.
Ты
знаешь,
милая,
это
вредно
для
здоровья
- любить
так
сильно.
No,
no,
no.
Так,
так,
так.
Víš,
brouku,
není
zdrávo
tak
moc
mít
rád.
Ты
знаешь,
милая,
это
вредно
для
здоровья
- любить
так
сильно.
Dobře
se
dívej,
tak
tohle
jsem
já,
Посмотри
хорошенько,
это
я.,
Chlap
jakých
spousty
jsou
na
ulicích...
Парень,
похожий
на
многих
из
них
на
улицах...
Dobře
se
dívej
a
rozmýšlej,
Посмотри
хорошенько
и
подумай,
Jestli
Ti
stojí
za
to
sbírat
vrásek
víc,
vrásek
víc.
Если
это
стоит
того,
чтобы
собрать
больше
морщин,
то
больше
морщин.
Snad
je
to
prý
šance
jedinečná,
Возможно,
это
уникальный
шанс,
Když
se
náhodou
potkají
dva...
Когда
два
человека
случайно
встречаются...
Víš,
brouku,
není
zdrávo
tak
moc
mít
rád...
Ты
знаешь,
милая,
это
вредно
для
здоровья
- любить
так
сильно...
Víš,
brouku,
není
zdrávo
tak
moc
mít
rád...
Ты
знаешь,
милая,
это
вредно
для
здоровья
- любить
так
сильно...
Víš,
brouku,
není
zdrávo
tak
moc
mít
rád...
Ты
знаешь,
милая,
это
вредно
для
здоровья
- любить
так
сильно...
Víš,
brouku,
není
zdrávo
tak
moc
mít
rád...
Ты
знаешь,
милая,
это
вредно
для
здоровья
- любить
так
сильно...
No,
no,
no
no,
no
no...
Так,
так,
так,
так,
так,
так...
Víš,
brouku,
není
zdrávo
tak
moc
mít
rád...
Ты
знаешь,
милая,
это
вредно
для
здоровья
- любить
так
сильно...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walt Aldridge, Tom Brasfield
Album
Zrcadlo
date de sortie
17-07-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.