Karel Černoch - Neni zdravo tak moc mit rad (There's No Getting Over Me) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karel Černoch - Neni zdravo tak moc mit rad (There's No Getting Over Me)




Neni zdravo tak moc mit rad (There's No Getting Over Me)
Нехорошо так сильно любить (There's No Getting Over Me)
Teď, když mám pár roků, přes osmnáct,
Сейчас, когда мне чуть-чуть за восемнадцать,
A život párkrát mi udělal bác,
И жизнь отвесила мне пару оплеух,
Víš, brouku, není zdrávo tak moc mít rád.
Знаешь, малышка, нехорошо так сильно любить.
Stopy mých bot vedou jen před můj dům,
Следы моих ботинок ведут только к порогу моего дома,
A žádné létání k oblakům...
И никаких полётов к облакам...
Víš, brouku, není zdrávo tak moc mít rád.
Знаешь, малышка, нехорошо так сильно любить.
Dobře se dívej, tak tohle jsem já,
Хорошо присмотрись, вот он я,
Chlap jakých spousty jsou na ulicích...
Парень, каких полно на улицах...
Dobře se dívej a rozmýšlej,
Хорошо присмотрись и подумай,
Jestli Ti stojí za to sbírat vrásek víc, vrásek víc.
Стоит ли из-за меня наживать морщины, морщины.
Snad je to prý šance jedinečná,
Говорят, это редкая удача,
Když se náhodou potkají dva...
Когда двое случайно встречаются...
Víš, brouku, není zdrávo tak moc mít rád.
Знаешь, малышка, нехорошо так сильно любить.
No, no, no.
Ну, нет, нет.
Víš, brouku, není zdrávo tak moc mít rád.
Знаешь, малышка, нехорошо так сильно любить.
Dobře se dívej, tak tohle jsem já,
Хорошо присмотрись, вот он я,
Chlap jakých spousty jsou na ulicích...
Парень, каких полно на улицах...
Dobře se dívej a rozmýšlej,
Хорошо присмотрись и подумай,
Jestli Ti stojí za to sbírat vrásek víc, vrásek víc.
Стоит ли из-за меня наживать морщины, морщины.
Snad je to prý šance jedinečná,
Говорят, это редкая удача,
Když se náhodou potkají dva...
Когда двое случайно встречаются...
Víš, brouku, není zdrávo tak moc mít rád...
Знаешь, малышка, нехорошо так сильно любить...
Víš, brouku, není zdrávo tak moc mít rád...
Знаешь, малышка, нехорошо так сильно любить...
Víš, brouku, není zdrávo tak moc mít rád...
Знаешь, малышка, нехорошо так сильно любить...
Víš, brouku, není zdrávo tak moc mít rád...
Знаешь, малышка, нехорошо так сильно любить...
No, no, no no, no no...
Ну, нет, нет, нет, нет, нет...
Víš, brouku, není zdrávo tak moc mít rád...
Знаешь, малышка, нехорошо так сильно любить...





Writer(s): Walt Aldridge, Tom Brasfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.