Karel Černoch - Nářek Převozníka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karel Černoch - Nářek Převozníka




Nářek Převozníka
Ferryman's Lament
Láká hora bílá, láká v širou dál,
White mountain beckons, beckons far and wide,
Zlatý vítr v plachtách, se zas vrátí
Golden wind in sails, when it finally arrives
Pupluju dál.
I'll row on.
Láká hora bílá, láká v širou dál,
White mountain beckons, beckons far and wide,
Zlatý vítr v vál, když hrana zvoní
Golden wind once blew, when the bell tolled
Tys při mně nestál.
You stood not by my side.
Vál, potichu vál, sám jsem tam jen stál.
Ble w, softly blew, I stood alone.
Přijdeš vystřídat,
Come take over from me,
Půl hradu ti dám.
Half my keep I'll give to thee.
Kdysi, to je hodně dávno,
Once upon a time, so long ago,
Vrazili mi tohle veslo.
They thrust this oar into my hand.
Předtím jsem byl jenom král.
Once I was a king.
Teď jsem sám s touhle bárkou na moři
Now I'm all alone with this boat upon the sea
A ty dálky, tak ty vůbec,
And those distant lands, they no longer
No prostě vůbec nelákaj.
No, they no longer tempt me.
Láká hora bílá, láká v širou dál,
White mountain beckons, beckons far and wide,
čekám vítr v plachtách, se zas vrátí
Waiting for wind in sails, when it finally arrives
Popluju dál.
I'll sail on.
Vál, potichu vál, sám jsem tam jen stál.
Ble w, softly blew, I stood alone.
Přijdeš vystřídat,
Come take over from me,
Půl hradu ti dám,
Half my keep I'll give to thee,
Půl hradu ti dám ...
Half my keep I'll give to thee ...





Writer(s): Jiří Lahoda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.