Karel Černoch - Nářek Převozníka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karel Černoch - Nářek Převozníka




Nářek Převozníka
Плач перевозчика
Láká hora bílá, láká v širou dál,
Манит белая гора, манит в даль,
Zlatý vítr v plachtách, se zas vrátí
Золотой ветер в парусах, когда вернётся,
Pupluju dál.
Поплыву дальше.
Láká hora bílá, láká v širou dál,
Манит белая гора, манит в даль,
Zlatý vítr v vál, když hrana zvoní
Золотой ветер в ней выл, когда кромка звонила,
Tys při mně nestál.
Ты рядом не стояла.
Vál, potichu vál, sám jsem tam jen stál.
Выл, тихо выл, я там один стоял.
Přijdeš vystřídat,
Придёшь меня сменить,
Půl hradu ti dám.
Ползамкa тебе отдам.
Kdysi, to je hodně dávno,
Когда-то, это было очень давно,
Vrazili mi tohle veslo.
Всучили мне это весло.
Předtím jsem byl jenom král.
Раньше я был королем.
Teď jsem sám s touhle bárkou na moři
Теперь я один с этой лодкой на море,
A ty dálky, tak ty vůbec,
А дали, они меня совсем уж,
No prostě vůbec nelákaj.
Ну совсем не манят.
Láká hora bílá, láká v širou dál,
Манит белая гора, манит в даль,
čekám vítr v plachtách, se zas vrátí
Жду ветер в парусах, когда вернётся,
Popluju dál.
Поплыву дальше.
Vál, potichu vál, sám jsem tam jen stál.
Выл, тихо выл, я там один стоял.
Přijdeš vystřídat,
Придёшь меня сменить,
Půl hradu ti dám,
Ползамкa тебе отдам,
Půl hradu ti dám ...
Ползамкa тебе отдам ...





Writer(s): Jiří Lahoda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.