Karel Černoch - Ona Se Brání - traduction des paroles en allemand

Ona Se Brání - Karel Černochtraduction en allemand




Ona Se Brání
Sie Wehrt Sich
Mám, svý děvče mám,
Ich hab', mein Mädchen hab' ich,
Je príma, jenže se brání
Sie ist toll, doch sie wehrt sich
Ví, že mám ji rád,
Sie weiß, dass ich sie gern hab',
Chce se však prát, když se k skláním.
Doch sie will sich wehren, wenn ich mich zu ihr neige.
Mám, svý děvče mám,
Ich hab', mein Mädchen hab' ich,
Je krásná, když se tak brání
Sie ist schön, wenn sie sich so wehrt
chtěl bych ji mít,
Ich möchte sie haben,
Ona chce snít bez objímání.
Sie will träumen ohne Umarmung.
Znám, tvý ústa znám,
Ich kenn', deinen Mund kenn' ich,
Jsou príma, i když se brání
Er ist toll, auch wenn er sich wehrt
Jen nevím zda znáš,
Nur weiß ich nicht, ob du weißt,
Na co je máš, jsou na líbání.
Wofür du ihn hast, er ist zum Küssen da.
Tak mi je dej, ty mi je dáváš,
So gib ihn mir, du gibst ihn mir,
Jsi príma, chvěješ se bázní
Du bist toll, du zitterst vor Scheu
Tmou vyšlehla zář,
Durch die Dunkelheit zuckte ein Schein,
Barví tvou tvář a srdce blázní.
Färbt dein Gesicht und macht das Herz verrückt.
Tmou, odchází sen,
Durch die Dunkelheit, der Traum geht fort,
Přichází den,
Der Tag kommt,
V očích máš mír.
In deinen Augen hast du Frieden.
Podívej se, svítá...
Schau nur, es dämmert schon...





Writer(s): Ladislav Heracek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.