Karel Černoch - Píseň pro syna (Colour Of My Life) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karel Černoch - Píseň pro syna (Colour Of My Life)




Píseň pro syna (Colour Of My Life)
A Song for a Son (Color of My Life)
Hej synu, jsi můj príma syn,
Hey son, you're my awesome son,
Tak mi dělej zkrátka čest,
So make me proud,
A buď ratolest a chlouba má.
And be my pride and joy.
Hej synu, jsi můj príma syn,
Hey son, you're my awesome son,
Hleď mi jenom růst a kvést,
Just watch me grow and flourish,
A buď lepší, než jsem bejval já.
And be better than I used to be.
Ber svět jak jde,
Take the world as it comes,
Hrušky krást není fér,
It's not fair to steal pears,
I když ti za plotem chutnají víc,
Even if they taste better over the fence,
Sám bych si dal říct.
I would have taken the bait too.
Ber svět jak máš,
Take the world as it is,
Cizí strom není náš.
A foreign tree is not ours.
Ne, abys po cizí manželce pás,
No, don't look at someone else's wife,
S tím není špás.
That's not funny.
Hej synu, jsi můj príma syn,
Hey son, you're my awesome son,
Tak mi dělej zkrátka čest,
So make me proud,
A buď ratolest a chlouba má.
And be my pride and joy.
Hej synu, jsi můj príma syn,
Hey son, you're my awesome son,
Hleď mi jenom růst a kvést,
Just watch me grow and flourish,
A buď lepší, než jsem bejval já.
And be better than I used to be.
Mejm radám věř,
Listen to my advice,
žádná dívka není keř,
No girl is a bush,
Proto netrhej, aniž ji znáš,
So don't pick her before you know her,
Nebo ji na krku máš.
Or she'll be on your neck.
Ne, abys dál, po zdech svý jméno psal,
Don't write your name on the walls anymore,
Někdo tam připíše, no to se ví,
Someone will add to it, you know,
A máš to zlý...
And you'll be in trouble...
Hej synu, jsi můj príma syn,
Hey son, you're my awesome son,
Tak mi dělej zkrátka čest,
So make me proud,
A buď ratolest a chlouba má.
And be my pride and joy.
Hej synu, jsi můj príma syn,
Hey son, you're my awesome son,
Hleď mi jenom růst a kvést,
Just watch me grow and flourish,
A buď lepší, než jsem bejval já.
And be better than I used to be.
Buď moudrý...
Be wise...
Hej, jej,
Hey, hey,
Hej synu, jsi můj príma syn,
Hey son, you're my awesome son,
Tak mi dělej zkrátka čest,
So make me proud,
A buď ratolest a chlouba má.
And be my pride and joy.
Hej synu, jsi můj príma syn,
Hey son, you're my awesome son,
Hleď mi jenom růst a kvést,
Just watch me grow and flourish,
A buď lepší, než jsem bejval já.
And be better than I used to be.
Hej synu, jsi můj príma syn,
Hey son, you're my awesome son,
Tak mi dělej zkrátka čest,
So make me proud,
A buď ratolest a chlouba má.
And be my pride and joy.
Hej synu, jsi můj príma syn,
Hey son, you're my awesome son,
Hleď mi jenom růst a kvést,
Just watch me grow and flourish,
A buď lepší, než jsem bejval já.
And be better than I used to be.





Writer(s): Paul Ryan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.