Paroles et traduction Karel Černoch - Správnej džob (The Son Of Hickory Holler's Tramp)
Správnej džob (The Son Of Hickory Holler's Tramp)
The Son Of Hickory Holler's Tramp
Povím
vám
vo
velký
bídě
vo
dvou
kámoších
a
dámě
I'll
tell
you
in
great
need
about
two
buddies
and
a
lady
Ti
dva
totiž
měli
stejnej
džob
These
two
had
the
same
job
Přiznávám,
že
každéj
z
nich
ji
měl
rád
I
admit
that
each
of
them
loved
her
A
chtěl
jí
podat
rámě
And
wanted
to
offer
her
an
arm
Ten
jeden
byl
Džek
a
druhej
zase
Bob
One
was
Jack
and
the
other
Bob
Jeden
slíbí
byt
a
krytej
šek,
a
kožich
norkovej
One
promises
an
apartment
and
a
covered
check,
and
a
mink
coat
A
víkend
přepychovej,
a
auťák
světovej
And
a
luxurious
weekend,
and
a
world-class
car
A
city,
prostě
kouzelný,
vše
co
může
chtít
And
emotions,
simply
magical,
everything
she
could
want
Jen
když
s
ním
bude
nadosmrti
žít
If
only
she
would
live
with
him
for
the
rest
of
her
life
Ten
druhej
slova
pravdivý,
hned
na
počátku
řek
The
other
truthful
words,
right
at
the
beginning
say
Já
nemám
vůbec
nic,
i
když
mám
děsnej
vztek
I
have
nothing
at
all,
even
though
I
have
a
terrible
temper
Já
tě
mám
jenom
strašně
rád
I
love
you
awfully
A
chtěl
bych
si
tě
vzít
And
I
would
like
to
marry
you
A
když
mě
nechceš
tak
hold
začnu
pít.
And
if
you
don't
want
me,
I'll
start
drinking.
Za
chvíli
končí
deska
dívko
hezká,
ať
to
nezkazíš
In
a
moment
the
record
ends,
pretty
girl,
don't
mess
it
up
Ať
uděláš
taky
správnéj
džob
Do
the
right
job
too
Co
když
ten
Džek
nemá
ten
šek,
a
ty
mu
naletíš
What
if
that
Jack
doesn't
have
the
check,
and
you
fall
for
him
V
tom
pádě
by
byl
možná
lepší
Bob
In
that
case,
Bob
would
probably
be
better
Děvče
přemejšlí,
pak
stop,
a
oči
ji
zaplanou
jak
vích
The
girl
thinks,
then
stop,
and
her
eyes
light
up
like
a
whirlwind
Ten
moji
ruku
má,
kdo
dřív
udělá
hřích
My
hand
is
with
whoever
sins
first
V
tu
chvíli
řek
si
Džek,
teď
ukradnu
šek
At
that
moment
Jack
said
to
himself,
now
I'll
steal
the
check
A
zmizel
beze
stop
And
disappeared
without
a
trace
Kdo
však
tam
zůstal
to
byl
zase
Bob
But
who
stayed
there
was
Bob
again
Tak
dělej,
honem,
co
stojíš
Come
on,
don't
stand
A
dívka
má
v
očích
smích
And
the
girl
has
a
smile
in
her
eyes
Snad
se
nebojíš,
tak
páni
co
stojíš
Perhaps
you're
not
afraid,
so
gentlemen,
what
are
you
waiting
for
Tak
dělej
ňákej
hřích
Come
on,
do
some
sin
Však
běda,
dívka
troufalá
si
sama
kopá
hrob
But
woe
to
the
brazen
girl,
she
herself
is
digging
her
grave
Už
leží
v
trávě
a
vedle
ní
Bob
She
is
already
lying
in
the
grass
and
next
to
her
is
Bob
Už
skoro
končí
deska
dívko
hezká
The
record
is
almost
over,
pretty
girl
Proč
se
nebráníš
Why
are
you
not
defending
yourself
Zřejmě
je
to
děsně
príma
džob
It's
probably
an
awfully
good
job
Máš
v
očích
smích
a
na
řasách
pláč
You
have
laughter
in
your
eyes
and
tears
on
your
lashes
A
na
nic
nemyslíš
And
you
don't
think
of
anything
Tak
tohle
umí
zase
jenom
Bob
That's
what
only
Bob
can
do
Už
praská
přezka
dívko
hezká
The
buckle
is
already
bursting,
pretty
girl
Mám
to
zpívat
dál
Should
I
keep
singing
this
Tak
to
radši
stáhnem
pánové
...
So
we'd
better
wrap
it
up,
gentlemen
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dallas Frazier
1
Jabloň Ví, Kdy Má Kvést
2
Jsem Pro
3
Docela obyčejná píseň
4
Já ti kdysi hrál (Once There Was a Love)
5
Hvězdný prach (Stardust)
6
Dětský Sen
7
Chtěl bych zas tvoji snídani (Time In A Bottle)
8
Ona Se Brání
9
Píseň příteli (Hello, My Friend)
10
Sen Kovbojů
11
Má Maličká
12
Popelky
13
Sám V Neděli
14
Půl Párku Jinak
15
Bylo to jen zdání (Just My Imagination / Running Away With Me)
16
Správnej džob (The Son Of Hickory Holler's Tramp)
17
Chrám
18
Broď Se Řekou
19
Zrcadlo
20
Nářek Převozníka
21
Páteční
22
Inzerát
23
Píseň o mé zemi
24
Sto kouzelnejch slok (Spicks and Specks)
25
Kámen A Hrob
26
Pár slov, pár kroků, pár gest (Too Much, Too Little, Too Late, feta. Marie Rottrová)
27
Víc než přítel (Don't Cry Joni)
28
Večerníček
29
Fána vánek (Bad Bad Leroy Brown)
30
Lásko má (Unchained Melody)
31
I blázen snad touží (It Ain't Gonna Worry My Mind,
32
Můj ideál (Endless Love,
33
Těch pár dnů (Till I Loved You,
34
Jarmark ve Scarborough (Scarborough Fair,
35
Ve dvou se to lépe táhne (Caribbean,
36
Tančíš Sama
37
Láska prý (Perhaps Love, feat. Peter Dvorský)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.