Karel Černoch - Víc než přítel (Don't Cry Joni) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karel Černoch - Víc než přítel (Don't Cry Joni)




Víc než přítel (Don't Cry Joni)
More Than a Friend (Don't Cry Joni)
Chtěl bych být víc než přítel tvůj
I want to be more than just a friend to you
Dej si říct a chvíli stůj
Give it a thought and pause for a moment
Kamarád mi schází čím dál víc
I miss you like a friend more and more
Víc než táta se říct
You're more than a father to me
Byl to malý špunt ze sousedství
He was a little tyke from the neighborhood
Co sám nabídnul mi své přátelství
Who offered me his friendship unsolicited
Pro kuráž si nejspíš víckrát šel
He probably went back for more courage
A tak mi řek co říct mi chtěl
And so he told me what he wanted to say
Chtěl bych být víc než přítel tvůj
I want to be more than just a friend to you
Dej si říct a chvíli stůj
Give it a thought and pause for a moment
Kamarád mi schází čím dál víc
I miss you like a friend more and more
Víc než táta se říct
You're more than a father to me
Měl svých osm let, o dost míň než
He was eight, a lot younger than me
A ústa jak se patří výřečná
With a mouth that was quite articulate
Kde mají být fousy neměl vůbec nic
Where his mustache should have been, there was nothing at all
A tak jsem řekl to co měl jsem říct
And so I said what I should have said
Koukej, koukej, jsem chlap
Look here, look here, I'm a man
O moc dřív mně přines čáp
The stork brought me a lot sooner
Tvou mámu znal jsem jako kluk
I knew your mother when I was a boy
A byl jsem tenkrát myslím fuk
And I think she was a little bit annoyed with me
Chvíli stál a pak si utřel nos
He stood there for a moment and then wiped his nose
A jakoby v ten moment povyrost
And it was as if he had grown up in that moment
Teprv pak jsem pochopil bohužel
Only then did I understand, unfortunately
Co všechno vlastně říct co říct mi chtěl
What he really wanted to say to me
Chtěl bych být víc než přítel tvůj
I want to be more than just a friend to you
Dej si říct a chvíli stůj
Give it a thought and pause for a moment
Kamarád mi schází čím dál víc
I miss you like a friend more and more
Víc než táta se říct
You're more than a father to me
Tenhle kluk měl nos stejný jako
This boy had the same nose as I
A podobný oči to poznat se
And similar eyes, you could see it clearly
Tak šel sem zpátky svojí dlouhou pamětí
So I went back in my long memory
A všechno došlo mi to hned v zápětí
And it all came to me right away
On svých osm let jen svou mámu znal
He had only known his mother for eight years
S níž se dřív jednou málem bral
With whom I had almost married once
Jenže odjet někam právě musel jsem
But I had to leave for somewhere
A po návratu jsem potkal s kočárkem
And when I returned, I met her with a baby carriage
R: Koukej koukej na můj nos
R: Look here, look here at my nose
Podobný je tvému dost
It's quite similar to yours
Tak dej si říct a chvíli stůj
So give it some thought and pause for a moment
Chtěl bych být víc než jen přítel tvůj
I want to be more than just a friend to you





Writer(s): Conway Twitty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.