Karen Britos - Quédate a Dormir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karen Britos - Quédate a Dormir




Quédate a Dormir
Останься на ночь
Voy a pedirte que te quedes
Я попрошу тебя остаться,
Son muchas ganas que una tiene
У меня так много желания,
Se te extraña, te lo juro
Скучаю по тебе, клянусь,
Y hasta creo, se te quiere
И даже, кажется, люблю тебя.
Voy a pedirte que me dejes
Я попрошу тебя позволить мне
Tocarte todo y que me beses
Прикоснуться к тебе и поцеловать тебя,
Que me abrases fuerte, fuerte
Обнять тебя крепко, крепко,
Y al amante que juegues
И сыграть роль любовника.
Quédate a dormir esta noche aquí
Останься спать этой ночью здесь,
La cama es muy grande y te extraño a morir
Кровать большая, и я ужасно по тебе скучаю,
Quédate a dormir, es tan frío acá
Останься спать, здесь так холодно,
Buscarte en la casa y ver que no estas
Искать тебя по дому и видеть, что тебя нет.
Quédate a dormir esta noche aquí
Останься спать этой ночью здесь,
Mañana temprano si quieres te vas
Завтра рано утром, если хочешь, уйдешь,
Pero quédate, hazlo por mi
Но останься, сделай это для меня.
Quédate tú, quédate
Останься, останься.
Probé y fue en vano de cambiarte
Я пыталась и тщетно изменить тебя,
Busque la forma de sacarte
Искала способ забыть тебя,
Me di cuenta que aun te quiero
Я поняла, что все еще люблю тебя,
Que a mi corazón compraste
Что ты покорил мое сердце.
Voy a pedirte que me dejes
Я попрошу тебя позволить мне
Tocarte todo y que me beses
Прикоснуться к тебе и поцеловать тебя,
Que me abrases fuerte, fuerte
Обнять тебя крепко, крепко,
Y al amante que juegues
И сыграть роль любовника.
Quédate a dormir esta noche aquí
Останься спать этой ночью здесь,
La cama es muy grande y te extraño a morir
Кровать большая, и я ужасно по тебе скучаю,
Quédate a dormir, es tan frío acá
Останься спать, здесь так холодно,
Buscarte en la casa y ver que no estas
Искать тебя по дому и видеть, что тебя нет.
Quédate a dormir esta noche aquí
Останься спать этой ночью здесь,
Mañana temprano si quieres te vas
Завтра рано утром, если хочешь, уйдешь,
Pero quédate, hazlo por mi
Но останься, сделай это для меня.
Pero quédate, hazlo por mi
Но останься, сделай это для меня,
Pero quédate, hazlo por mi
Но останься, сделай это для меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.