Karen Carpenter - If I Had You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karen Carpenter - If I Had You




I wouldn't have the TV in the bedroom
У меня не было телевизора в спальне.
I wouldn't have this teardrop in my eye
У меня бы не было этой слезы в глазах.
I wouldn't need the radio to be my lullaby
Мне не нужно, чтобы радио было моей колыбельной.
If I had you, if I had you
Если бы ты был у меня, если бы ты был у меня ...
I wouldn't need the sun to light the morning,(I would need no sunshine)
Мне не нужно солнце, чтобы осветить утро, (мне не нужно солнце).
If I could have your love to light my night
Если бы у меня была твоя любовь, чтобы осветить мою ночь ...
I'd never for a second keep our love from burnin' bright
Я бы ни на секунду не удержал нашу любовь от яркого пламени.
If I had you in my life
Если бы ты был в моей жизни ...
If I had you again
Если бы ты снова была со мной ...
I wouldn't be the fool I've been
Я не был бы таким дураком, каким был.
If I had you again
Если бы ты снова была со мной ...
I'd never let the lovin' end
Я никогда не позволю любви закончиться.
If I had you again
Если бы ты снова была со мной ...
I'd show you baby you're the only one
Я бы показал тебе детка что ты единственная
So say that you believe in second chances,(you believe in love)
Так скажи, что ты веришь во вторые шансы(ты веришь в любовь).
And say you'll let me be with you tonight,(all through the night)
И скажи, что позволишь мне быть с тобой сегодня ночью, (всю ночь напролет)
If you'll take my hand I'll show you
Если ты возьмешь меня за руку, я покажу тебе ...
Just how love could be so right
Как любовь может быть такой правильной?
If I had you (If I had you)
Если бы ты был у меня (если бы ты был у меня).
If I had you,(here in my life)
Если бы у меня была ты, (здесь, в моей жизни)
If I had you again
Если бы ты снова была со мной ...
I wouldn't be the fool I've been
Я не был бы таким дураком, каким был.
If I had you again
Если бы ты снова была со мной ...
I'd never let the lovin' end
Я никогда не позволю любви закончиться.
If I had you again
Если бы ты снова была со мной ...
I'd show you baby you're the only one
Я бы показал тебе детка что ты единственная
If you'll take my hand I'll show you
Если ты возьмешь меня за руку я покажу тебе
Just how love could be so right
Как любовь может быть такой правильной?
If I had you,(if I had you)
Если бы ты был у меня, (если бы ты был у меня)
If I had you,(back in my life)
Если бы ты был у меня моей жизни)...
If I had you again
Если бы ты снова была со мной ...
I wouldn't be the fool I've been
Я не был бы таким дураком, каким был.
If I had you again
Если бы ты снова была со мной ...
I'd never let the lovin' end
Я никогда не позволю любви закончиться.
If I had you again
Если бы ты снова была со мной ...
If I had you again
Если бы ты снова была со мной ...
I'd never let this moment dissappear
Я никогда не позволю этому мгновению исчезнуть.
If I had you again,with me
Если бы ты снова была со мной ...
I'll always want you by with me
Я всегда буду хотеть, чтобы ты была рядом со мной.
If I had you again
Если бы ты снова была со мной ...
(If I had you in my life)
(Если бы ты был в моей жизни)
(A you are,a my...,a you are,a my...,a you are,a my...)my everything
ты, а мой..., а ты, а мой..., а ты, а мой...) мое все
(A you are,everything,a you are,everything,a you are,everything),I want you
(Ты есть, все,ты есть, все, ты есть, все), я хочу тебя.
If I had you back in my life
Если бы ты вернулась в мою жизнь ...
(A you are,a magic,my everything,you know my life will be away
ты есть, волшебство, мое все,ты знаешь, что моя жизнь будет далеко
(I want you),
хочу тебя),
If I had you back in my life...
Если бы ты вернулась в мою жизнь...





Writer(s): S. Dorff, G. Harju, L. Herbstring


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.