Karen Clark Sheard - Sunday A.M. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karen Clark Sheard - Sunday A.M.




One Sunday morning
Однажды воскресным утром
I wanna tell my story
Я хочу рассказать свою историю
It's been a long week and my spirit is feeling kind of low.
Это была долгая неделя, и мой дух как-то подавлен.
Been giving a hundred percent of myself every where I go
Я выкладываюсь на все сто процентов где бы я ни был
When you pour out so much of yourself it just seems like it's never enough
Когда ты изливаешь Так много себя, кажется, что этого всегда недостаточно.
People are hurting everywhere life has been tough
Люди страдают повсюду жизнь была трудной
But on Sunday morning
Но в воскресенье утром ...
There's a word waiting for me
Меня ждет одно слово.
On Sunday morning
В воскресенье утром
Let the Lord minister to me
Позволь Господу служить мне.
On Sunday morning
В воскресенье утром
Into his presence worship will usher you
В его присутствие поклонение приведет тебя.
On Sunday morning, morning, morning
В воскресенье утром, утром, утром ...
The spirit of the Lord will revive you
Дух Господень оживит тебя.
If I can just get you to Sunday morning
Если бы я только мог перенести тебя на воскресное утро ...
It's been a long week and my spirit is feeling kind of low.
Это была долгая неделя, и мой дух как-то подавлен.
Been giving a hundred percent of myself every where I go
Я выкладываюсь на все сто процентов где бы я ни был
When you pour out so much of yourself it just seems like it's never enough
Когда ты изливаешь Так много себя, кажется, что этого всегда недостаточно.
People are hurting everywhere life has been tough
Люди страдают повсюду жизнь была трудной
But on Sunday morning
Но в воскресенье утром ...
Into his presence worship will usher you
В его присутствие поклонение приведет тебя.
On Sunday morning
В воскресенье утром
Spirit of the Lord will revive you
Дух Господень оживит тебя.
If I can just get you to Sunday morning
Если бы я только мог перенести тебя на воскресное утро ...
Ooh ooh...
О-о-о...
Sunday
Воскресенье
Ooh ooh...
О-о-о...
Sunday
Воскресенье
Ooh...
О-о-о...
Sunday
Воскресенье
If I can just get you to Sunday morning
Если бы я только мог перенести тебя на воскресное утро ...
Anybody know about Sunday morning...
Кто-нибудь знает о воскресном утре...





Writer(s): Donald Lawrence, Rupert Currance


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.