Paroles et traduction Karen Clark Sheard - Favor
I
give
you
favor
Я
оказываю
тебе
услугу.
You
will
never
want
for
anything
Ты
никогда
ни
в
чем
не
будешь
нуждаться.
When
you
pray
I
will
answer
Когда
ты
будешь
молиться,
я
отвечу.
Ask
for
rain
and
watch
it
fall
Попроси
дождя
и
Смотри,
Как
он
идет.
This
is
the
hour
Это
тот
самый
час.
I'm
pouring
out
My
favor
Я
изливаю
Свою
милость.
I
give
you
favor
Я
оказываю
тебе
услугу.
You
will
never
want
for
anything
Ты
никогда
ни
в
чем
не
будешь
нуждаться.
When
you
pray
I
will
answer
Когда
ты
будешь
молиться,
я
отвечу.
Ask
for
rain
and
watch
it
fall
Попроси
дождя
и
Смотри,
Как
он
идет.
This
is
the
hour
I'm
pouring
out
(repeat)
В
этот
час
я
изливаю
душу
(повтор).
Stand
still
and
receive
My
favor
Стой
смирно
и
прими
мою
милость.
Let
it
rain
Let
it
rain
Пусть
идет
дождь
пусть
идет
дождь
Let
it
rain
(repeat)
Пусть
идет
дождь
(повтор).
This
is
the
hour
I'm
pouring
out
(repeat)
В
этот
час
я
изливаю
душу
(повтор).
Thank
You
for
favor
Спасибо
за
услугу.
Stand
still
and
receive
My
favor
Стой
смирно
и
прими
мою
милость.
Let
it
rain
Let
it
rain
Пусть
идет
дождь
пусть
идет
дождь
I
heard
somebody
say
favor
ain't
fair
Я
слышал,
как
кто-то
сказал,
что
одолжение
нечестно.
But
you
got
to
understand
that
and
realize
Но
ты
должен
понять
это
и
осознать.
You've
got
to
be
purified
for
God's
favor
Ты
должен
очиститься
ради
Божьей
милости.
You
may
have
a
temporary
setback
У
тебя
может
быть
временная
неудача.
But
it's
only
a
permanent
setup
Но
это
всего
лишь
постоянная
установка.
For
God's
rain
to
reign
in
your
life
Чтобы
Божий
дождь
воцарился
в
твоей
жизни
Somebody
needs
to
know
that
tonight
Кто-то
должен
знать
это
сегодня
ночью.
But
when
you
get
down
on
knees
and
pray
Но
когда
ты
встаешь
на
колени
и
молишься
...
And
you
ask
Him
for
God's
favor
И
ты
просишь
его
о
Божьей
милости.
This
is
all
God
is
saying:
Это
все,
что
говорит
Бог:
I'll
Give
it,
If
you
allow
me
Я
отдам,
если
ты
позволишь.
I
want
to
reign,
Down
on
your
soul
Я
хочу
царствовать
над
твоей
душой.
I
want
to
prove,
That
I
can
take
Я
хочу
доказать,
что
могу
взять.
What
the
devil,
Try
to
mend
for
evil
Какого
дьявола
пытаться
исправить
зло?
And
I
will
turn
it
around,
for
your
good
И
я
поверну
все
вспять,
ради
твоего
же
блага.
I
want
to
rain
(2x)
Я
хочу
дождя
(2
раза)
I
want
to
shine
Я
хочу
сиять.
Fall,
fall
on
me
Падай,
падай
на
меня!
Let
the
favor
of
God
flood
my
soul
Пусть
милость
Божья
наполнит
мою
душу.
Rain
on
me
Дождь
на
меня.
Let
the
favor
of
Heaven
flood
my
soul
Пусть
милость
небес
затопит
мою
душу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Houghton, Aaron Lindsey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.