Paroles et traduction Karen Clark Sheard - I Owe
Lord
I
adore
you
Господи
я
обожаю
тебя
More
than
I
can
show
you
Больше,
чем
я
могу
тебе
показать.
And
it's
by
your
mercy
И
это
по
твоей
милости.
That
I
stand
before
you
Что
я
стою
перед
тобой.
And
as
I
worshp
in
truth
И
как
я
поклоняюсь
истине
I
express
that
it's
you
Я
выражаю,
что
это
ты.
I
owe
it
all
to
Yeah
Я
всем
этим
обязан
да
I
owe
it
all
to(sing!)
Я
всем
этим
обязан(пой!)
Repeat
Verse
Повторите
Куплет
Almighty
protector
Всемогущий
защитник
In
the
time
of
trouble
В
трудное
время.
It's
by
your
guidance
Это
под
твоим
руководством.
I
come
out
of
struggle
Я
выхожу
из
борьбы.
And
with
the
praise
on
my
lips
И
с
похвалой
на
устах
I
won't
fail
to
admit
Я
не
могу
не
признать
I
owe
it
all
to(you)
Я
всем
этим
обязан(тебе).
I
owe
it
all
to(you)
Я
всем
этим
обязан(тебе).
I
dedicate
my
life
and
soul
to
you
Я
посвящаю
тебе
свою
жизнь
и
душу.
My
worship
is
proof
of
my
gratitude
Мое
поклонение-доказательство
моей
благодарности.
My
prayer
is
that
I'll
grow
stronger
in
you
Я
молюсь
о
том,
чтобы
стать
сильнее
в
тебе.
My
strength
resides
on
you
Lord
Моя
сила
в
тебе,
Господь.
I
owe
you
for
that
to
Я
в
долгу
перед
тобой
за
это.
Oh
holy
oh
holy
Lamb
of
God
О
Святой
о
святой
Агнец
Божий
These
tears
that
are
shed
are
from
my
heart
Эти
слезы,
которые
проливаются,
исходят
из
моего
сердца.
My
existence
shows
me
how
mighty
you
are
Мое
существование
показывает
мне,
насколько
ты
могуч.
My
life
belongs
to
you
Lord
Моя
жизнь
принадлежит
Тебе
Господи
I
owe
you
for
that
to
Я
в
долгу
перед
тобой
за
это.
Oh
gracious
provider
О
милостивый
кормилец
Ruler
of
the
temple
Правитель
храма
Bread
of
my
hunger
Хлеб
моего
голода
Water
of
divine
health
Вода
божественного
здоровья
God
of
this
land
and
in
heaven
Бог
этой
земли
и
небес.
His
praise
I
remit
Я
передаю
его
похвалу.
I
owe
it
all
to(you)
Я
всем
этим
обязан(тебе).
I
owe
it
all
to(you)
Я
всем
этим
обязан(тебе).
(Come
on
real
big)
(Давай
по-настоящему
большой)
For
bringing
me
through
За
то,
что
довел
меня
до
конца.
When
I
turned
from
you
Когда
я
отвернулся
от
тебя
...
And
extending
your
hand
И
протягивая
руку
...
When
you
didn't
have
to
Когда
в
этом
не
было
необходимости.
For
giving
a
chance
За
то,
что
дал
мне
шанс.
When
I
needed
reproof
Когда
мне
нужен
был
упрек.
For
great
is
the
merciful
hand
of
God
Ибо
велика
милосердная
рука
Божия.
Who
gave
us
His
son
just
to
show
His
love
Кто
отдал
нам
своего
сына,
чтобы
показать
свою
любовь?
(For
your
grace
and
your
guidance)
(Ради
Твоей
милости
и
твоего
руководства)
We
owe
you
this
time
На
этот
раз
мы
в
долгу
перед
тобой.
And
we'll
forever
give
thanks
to
you
И
мы
всегда
будем
благодарить
тебя.
I
owe
you
my
life
I
owe
you
Я
обязан
тебе
жизнью,
я
обязан
тебе.
I
owe
you
my
soul
I
owe
you
Я
обязан
тебе
своей
душой
я
обязан
тебе
I
owe
you
my
time
I
owe
you
Я
обязан
тебе
своим
временем,
я
обязан
тебе.
I
owe
you
this
praise
I
owe
you
Я
обязан
тебе
этой
похвалой
я
обязан
тебе
I
owe
you
Я
твой
должник.
I
owe
you
Я
твой
должник.
I
owe
you
Я
твой
должник.
I
owe
you...
Я
твой
должник...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moss James Lorell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.