Paroles et traduction Karen Damen - Hoe kan dat zijn
Hoe kan dat zijn
Как это возможно
Hoe
kan
dat
zijn
Как
это
возможно?
Het
leven
krabbelt
rustig
voort
Жизнь
спокойно
ползет
вперед,
Alles
gaat
door
zo
ongestoord
Все
идет
своим
чередом.
Hoe
kan
dat
zijn
Как
это
возможно?
Mensen
lopen
door
de
straat
Люди
идут
по
улице,
Alles
in
normale
staat
Все
как
обычно,
в
общем-то.
Hoe
kan
dat
zijn
Как
это
возможно?
Iedereen
wacht
op
zijn
beurt
Каждый
ждет
своей
очереди,
Binnen
de
lijntjes
ingekleurd
В
рамках
дозволенного,
как
водится.
Hoe
kan
dat
zijn
Как
это
возможно?
Is
er
dan
niemand
die
beseft
Неужели
никто
не
понимает,
Dat
dit
echt
alles
overtreft
Что
это
выше
всякого
понимания?
Hoe
kan
dat
zijn
Как
это
возможно?
Niks
of
niemand
is
verstrooid
Кажется,
всё
на
своих
местах,
Maar
heel
mijn
leven
omgegooid
Но
вся
моя
жизнь
перевернулась.
Hoe
kan
dat
zijn
Как
это
возможно?
Het
licht
dat
springt
nog
steeds
op
groen
Светофор
по-прежнему
зеленый,
En
iedereen
blijft
verder
doen
И
все
продолжают
жить,
как
ни
в
чем
не
бывало.
Hoe
kan
dat
zijn
Как
это
возможно?
Dat
heel
de
wereld
verder
draait
Что
весь
мир
продолжает
вращаться,
De
wind
maar
een
richting
waait
Ветер
дует
все
в
том
же
направлении.
Is
er
dan
niemand
die
kan
zien
Неужели
никто
не
видит,
Dat
alles
anders
is
sindsdien
Что
все
изменилось
с
тех
пор?
Geen
enkel
feestje
afgelast
Ни
одна
вечеринка
не
отменена,
Geen
enkel
schema
aangepast
Ни
один
график
не
изменен.
Is
er
dan
niemand
die
kan
zien
Неужели
никто
не
видит,
Dat
alles
anders
is
sindsdien
Что
все
изменилось
с
тех
пор?
Is
er
dan
niemand
die
verstaat
Неужели
никто
не
понимает?
Ik
ben
nog
lang
niet
uitgepraat
Мне
еще
столько
нужно
сказать.
Mensen
praten
veel
te
luid
Люди
говорят
слишком
громко.
Ik
snap
het
niet
Я
не
понимаю.
Niks
heeft
nog
betekenis
Ничто
больше
не
имеет
значения,
Nu
heel
de
wereld
anders
is
Теперь,
когда
весь
мир
другой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iris Van Straten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.