Karen Damen - Hoe kan dat zijn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karen Damen - Hoe kan dat zijn




Hoe kan dat zijn
Как это возможно
Hoe kan dat zijn
Как это возможно?
Het leven krabbelt rustig voort
Жизнь спокойно ползет вперед,
Alles gaat door zo ongestoord
Все идет своим чередом.
Hoe kan dat zijn
Как это возможно?
Mensen lopen door de straat
Люди идут по улице,
Alles in normale staat
Все как обычно, в общем-то.
Hoe kan dat zijn
Как это возможно?
Iedereen wacht op zijn beurt
Каждый ждет своей очереди,
Binnen de lijntjes ingekleurd
В рамках дозволенного, как водится.
Hoe kan dat zijn
Как это возможно?
Is er dan niemand die beseft
Неужели никто не понимает,
Dat dit echt alles overtreft
Что это выше всякого понимания?
Hoe kan dat zijn
Как это возможно?
Niks of niemand is verstrooid
Кажется, всё на своих местах,
Maar heel mijn leven omgegooid
Но вся моя жизнь перевернулась.
Hoe kan dat zijn
Как это возможно?
Het licht dat springt nog steeds op groen
Светофор по-прежнему зеленый,
En iedereen blijft verder doen
И все продолжают жить, как ни в чем не бывало.
Hoe kan dat zijn
Как это возможно?
Dat heel de wereld verder draait
Что весь мир продолжает вращаться,
De wind maar een richting waait
Ветер дует все в том же направлении.
Is er dan niemand die kan zien
Неужели никто не видит,
Dat alles anders is sindsdien
Что все изменилось с тех пор?
Geen enkel feestje afgelast
Ни одна вечеринка не отменена,
Geen enkel schema aangepast
Ни один график не изменен.
Is er dan niemand die kan zien
Неужели никто не видит,
Dat alles anders is sindsdien
Что все изменилось с тех пор?
Is er dan niemand die verstaat
Неужели никто не понимает?
Ik ben nog lang niet uitgepraat
Мне еще столько нужно сказать.
Mensen praten veel te luid
Люди говорят слишком громко.
Ik snap het niet
Я не понимаю.
En ik besluit
И я решаю:
Niks heeft nog betekenis
Ничто больше не имеет значения,
Nu heel de wereld anders is
Теперь, когда весь мир другой.





Writer(s): Iris Van Straten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.