Karen Elson - A Thief at My Door - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karen Elson - A Thief at My Door




A Thief at My Door
Вор у моей двери
The wind rattles my windowpane
Ветер стучит в мое окно,
He's trying to find a way in
Он пытается найти путь внутрь.
But my door's locked shut and my curtains are drawn
Но моя дверь заперта, и шторы задернуты,
There's a thief I can't let in.
Есть вор, которого я не могу впустить.
A thief at my door
Вор у моей двери,
Steal away my love
Укради мою любовь.
I remember the wild roses and how they grew
Я помню дикие розы и как они росли,
Without fear for the world beyond the tree
Не боясь мира за пределами дерева.
But the tree's knocked down, and the roses were tamed
Но дерево срублено, а розы приручены,
In my heart they are no longer free.
В моем сердце они больше не свободны.
A thief at my door
Вор у моей двери,
Steal away my love
Укради мою любовь.
A thief at my door
Вор у моей двери,
Steal away my love
Укради мою любовь.
A thief at my door
Вор у моей двери,
Steal away my love
Укради мою любовь.
A thief at my door
Вор у моей двери,
Steal away my love
Укради мою любовь.
The Wind rattles my windowpane
Ветер стучит в мое окно,
He's trying to find a way in
Он пытается найти путь внутрь.
But my door's locked shut and my curtains are drawn
Но моя дверь заперта, и шторы задернуты,
There's a thief I can't let in
Есть вор, которого я не могу впустить.
There's a thief I can't let in
Есть вор, которого я не могу впустить.
There's a thief I can't let in
Есть вор, которого я не могу впустить.





Writer(s): karen elson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.