Karen Elson - Lunasa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karen Elson - Lunasa




Mid beautiful flowers, bright fields and clear streams
Средь прекрасных цветов, ярких полей и чистых ручьев
We pass precious hours of summer and dreams
Мы проводим драгоценные часы лета и мечтаний.
The birds' gentle twitter, the frog's silver peep
Нежный щебет птиц, серебристый писк лягушки.
All seem to have faded, while we were asleep
Кажется, все исчезло, пока мы спали.
The song we're now hearing is mournful and strange
Песня, которую мы сейчас слышим, печальна и странна.
As the sun starts to set and the leaves start to change
Когда солнце начинает садиться и листья начинают меняться
From the hill over yonder we hear the bulls cry
С холма вон там мы слышим крик Быков.
As the leaves start to fall and the moon starts to rise
Когда листья начинают опадать и Луна начинает подниматься
Oh the bulls all howl at the moon, it is full and hung over the hill
О, быки все воют на Луну, она полная и висит над холмом.
The autumn leaves will all be falling soon and then winter will come in for the kill
Скоро все осенние листья опадут, и тогда зима придет за добычей.
But there are still green trees and one last round for the bees
Но есть еще зеленые деревья и последний круг для пчел
Before we all freeze over for a spell
Пока мы все не замерзли на какое-то время.
So let us treasure these moments together
Так давайте же дорожить этими мгновениями вместе.
As we sing along so long and fare thee well
Пока мы поем вместе так долго и прощай
For tonight is the last night of summer my love
Потому что сегодня последняя ночь лета любовь моя
Of the summer of love
О лете любви
Of the summer my love
О лете любовь моя
For tonight is the last night of summer my love
Потому что сегодня последняя ночь лета любовь моя
Of the summer of love
О лете любви
Of the summer my love
О лете любовь моя
The beautiful flowers will all fade away
Все прекрасные цветы увянут.
The streams will all freeze and the fields turn to gray
Реки замерзнут, а поля станут серыми.
The frogs all will slumber, the birds will take flight
Лягушки все уснут, птицы взлетят.
And winter's cold wonder will bid us goodnight
И зимнее холодное чудо пожелает нам спокойной ночи.





Writer(s): Rachelle Garniez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.