Karen Elson - The Ghost Who Walks [Live Acoustic Version] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karen Elson - The Ghost Who Walks [Live Acoustic Version]




The Ghost Who Walks [Live Acoustic Version]
Блуждающий призрак [Живая акустическая версия]
The ghost who walks
Блуждающий призрак
She′s on the prowl
Она крадется во тьме,
For the man she loved,
Ищет мужчину, что любил ее,
He cut her down
А после предал.
It was an ordinary night in June
Это был обычный июньский вечер,
When he drove her to the lake
Когда он повез ее к озеру,
So they could watch the full moon
Чтобы вместе наблюдать полную луну.
The ghost who walks
Блуждающий призрак
She's on the prowl
Она крадется во тьме,
For the man she loved,
Ищет мужчину, что любил ее,
He laid her down
И уложил ее
In the tall grass
В высокой траве,
He kissed her cheek
Поцеловал ее в щеку,
But with a knife in his hand
Но с ножом в руке,
He plunged it in deep
Он вонзил его глубоко.
She looked at him with pleading eyes
Она смотрела на него умоляющими глазами,
He softly spoke,
Он тихо сказал:
"My dear the love has died"
"Дорогая, любовь умерла".
And then he muffled her desperate cries
А затем он заглушил ее отчаянные крики
Under the moonlight
Под лунным светом.
Ghost who walks
Призрак, что бродит,
She′s on the prowl
Она крадется во тьме,
Wanders in the moonlight
Блуждает в лунном свете,
She's crying to herself because
Она плачет сама себе, потому что
Eyes never once looked cruel
В его глазах не было жестокости,
But the moon in the blade
Но луна в лезвии
Shimmered like a jewel
Сверкала, как драгоценный камень.
She looked at him with pleading eyes
Она смотрела на него умоляющими глазами,
He softly spoke,
Он тихо сказал:
"My dear the love has died"
"Дорогая, любовь умерла".
And then he muffled her deadly cries
А затем он заглушил ее предсмертные крики
Under the moonlight
Под лунным светом.
Under the moonlight
Под лунным светом
Under the moonlight
Под лунным светом
Under the moonlight
Под лунным светом






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.