Karen Franjola - A la Situación - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karen Franjola - A la Situación




A la Situación
To the Situation
A la situación actual
To the current situation
Le voy a explicar el rumbo
I'm going to explain the direction
Y es que no es casualidad encontrarte aquí
And it's no coincidence to find you here
Ay! Que se me va a escapar
Oh! It's going to escape me
Este corazón del pecho
This heart from my chest
Y aunque se que no es normal
And although I know it's not normal
Soy adicta al amor
I'm addicted to love
Qué le vamo' a hacer
What are we going to do?
Yo te llevaría al mar
I would take you to the sea
Pa' verte con traje de baño
To see you in a swimsuit
Y si eri' más liberal
And if you were more liberal
Puede ser sin nada
It could be naked
Guárdate un ratito más
Stay a little longer
Que a la luna le he contado
That I have told the moon
Y ya le empezó a gustar
And she's already starting to like
Lo que me gusta a
What I like
Y eso no me gusta
And I don't like that
Quiero soltarte
I want to let your
El pelo amarrado
Tied up hair
Que llevas a un lado
That you wear to the side
Pasarte la mano
Run my hand through it
Tantas veces que se vuelva seda
So many times that it turns to silk
Corazón de seda
Heart of silk
Y si el cielo
And if heaven
Está de mi lado
Is on my side
Nos vamos a un lago
We're going to a lake
Me caso contigo
I'm marrying you
1 o 2 veces, todas las que quieras
1 or 2 times, as many times as you want
Pero eso era secreto
But that was a secret
A la situación actual
To the current situation
Le voy a explicar el rumbo
I'm going to explain the direction
Porque el tiempo vuela
Because time flies
Aunque no tenga alas
Even if it has no wings
Y si la jovialidad
And if the joviality
Se me escapa de tu mano
Escapes from your hand
Quiero proponerte una parada
I want to propose a stop
Vamono' a vivir al mar
Let's go live by the sea
Ábreme la puerta
Open the door for me
Que es de noche y traigo el mal
It's nighttime and I bring evil
Ciérrame la puerta que estoy loca
Close the door, I'm crazy
Y no quiero que me vengan a buscar
And I don't want them to come looking for me
A la situación actual
To the current situation
Le voy a explicar el rumbo
I'm going to explain the direction
Y es que no es casualidad encontrarte aquí
And it's no coincidence to find you here





Writer(s): Karen Franjola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.