Paroles et traduction Karen Harding - Open My Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open My Eyes
Распахни Мои Глаза
Sometimes
I
sit
and
wonder
how
they
do
it
Иногда
я
сижу
и
думаю,
как
у
них
это
получается
Say
want
they
want
to
who
they
like
Говорят,
что
хотят
и
кому
хотят
But
I'm
just
too
shy,
too
shy,
too
shy
Но
я
слишком
стеснительная,
слишком
стеснительная,
слишком
стеснительная
I'm
too
shy,
too
shy,
too
shy
Я
слишком
стеснительная,
слишком
стеснительная,
слишком
стеснительная
Head
in
the
clouds,
I
wish
I
knew
how
to
get
there
Голова
в
облаках,
хотела
бы
я
знать,
как
туда
попасть
So
much
to
do
with
my
life
Так
много
нужно
сделать
в
моей
жизни
But
I
don't
know
why,
know
why,
know
why
Но
я
не
знаю
почему,
не
знаю
почему,
не
знаю
почему
I'm
so
shy,
so
shy,
so
shy
Я
такая
стеснительная,
такая
стеснительная,
такая
стеснительная
Should've
known
hearts
don't
beat
the
same
Должна
была
знать,
что
сердца
бьются
не
в
унисон
When
I'm
lost,
only
me
to
blame
Когда
я
теряюсь,
винить
только
себя
I
wanna
know
how
they
can
know
my
name
Хочу
знать,
как
они
могут
знать
мое
имя
I'm
tryna
find
a
way
to
guide
my
life
Я
пытаюсь
найти
способ
направлять
свою
жизнь
I
need
a
little
help
to
get
this
right
Мне
нужна
небольшая
помощь,
чтобы
все
сделать
правильно
Baby,
can
you
open
my,
open
my
eyes?
Любимый,
можешь
ли
ты
распахнуть
мои,
распахнуть
мои
глаза?
Baby,
won't
you
open
my,
open
my
eyes?
Любимый,
не
распахнешь
ли
ты
мои,
распахнешь
мои
глаза?
I'm
tryna
find
a
way
to
guide
my
life
Я
пытаюсь
найти
способ
направлять
свою
жизнь
I
need
a
little
help
to
get
this
right
Мне
нужна
небольшая
помощь,
чтобы
все
сделать
правильно
Baby,
can
you
open
my,
open
my
eyes?
Любимый,
можешь
ли
ты
распахнуть
мои,
распахнуть
мои
глаза?
Baby,
won't
you
open
my,
open
my
eyes?
Любимый,
не
распахнешь
ли
ты
мои,
распахнешь
мои
глаза?
I've
spent
too
long
dreaming
when
I'd
get
there
Я
слишком
долго
мечтала
о
том,
когда
я
туда
попаду
And
not
enough
time
on
the
reason
И
недостаточно
времени
уделяла
причине
I'm
still
here
now,
here
now,
here
now
Почему
я
все
еще
здесь,
здесь,
здесь
There's
no
doubt,
I'm
out
of
here
now
Нет
никаких
сомнений,
я
ухожу
отсюда
сейчас
It'd
be
much
easier
to
stick
with
the
dreaming
Было
бы
намного
проще
продолжать
мечтать
But
I'm
so
desperate
to
make
this
feeling
true
Но
я
так
отчаянно
хочу,
чтобы
это
чувство
стало
реальностью
Come
true,
come
true
Стало
былью,
стало
былью
Please
come
true,
come
true,
come
true
Пожалуйста,
стань
реальностью,
стань
былью,
стань
былью
I'm
tryna
find
a
way
to
guide
my
life
Я
пытаюсь
найти
способ
направлять
свою
жизнь
I
need
a
little
help
to
get
this
right
Мне
нужна
небольшая
помощь,
чтобы
все
сделать
правильно
Baby,
can
you
open
my,
open
my
eyes?
Любимый,
можешь
ли
ты
распахнуть
мои,
распахнуть
мои
глаза?
Baby,
won't
you
open
my,
open
my
eyes?
Любимый,
не
распахнешь
ли
ты
мои,
распахнешь
мои
глаза?
I'm
tryna
find
a
way
to
guide
my
life
Я
пытаюсь
найти
способ
направлять
свою
жизнь
I
need
a
little
help
to
get
this
right
Мне
нужна
небольшая
помощь,
чтобы
все
сделать
правильно
Baby,
can
you
open
my,
open
my
eyes?
Любимый,
можешь
ли
ты
распахнуть
мои,
распахнуть
мои
глаза?
Baby,
won't
you
open
my,
open
my
eyes?
Любимый,
не
распахнешь
ли
ты
мои,
распахнешь
мои
глаза?
Open
my
eyes
Распахни
мои
глаза
Won't
you
open
my
eyes?
Не
распахнешь
ли
ты
мои
глаза?
Baby,
won't
you
open
my,
open
my
eyes?
Любимый,
не
распахнешь
ли
ты
мои,
распахнешь
мои
глаза?
I'm
tryna
find
a
way
to
guide
my
life
Я
пытаюсь
найти
способ
направлять
свою
жизнь
I
need
a
little
help
to
get
this
right
Мне
нужна
небольшая
помощь,
чтобы
все
сделать
правильно
Baby,
can
you
open
my,
open
my
eyes?
Любимый,
можешь
ли
ты
распахнуть
мои,
распахнуть
мои
глаза?
Baby,
won't
you
open
my,
open
my
eyes?
Любимый,
не
распахнешь
ли
ты
мои,
распахнешь
мои
глаза?
I'm
tryna
find
a
way
to
guide
my
life
Я
пытаюсь
найти
способ
направлять
свою
жизнь
I
need
a
little
help
to
get
this
right
Мне
нужна
небольшая
помощь,
чтобы
все
сделать
правильно
Baby,
can
you
open
my,
open
my
eyes?
Любимый,
можешь
ли
ты
распахнуть
мои,
распахнуть
мои
глаза?
Baby,
won't
you
open
my,
open
my
eyes?
Любимый,
не
распахнешь
ли
ты
мои,
распахнешь
мои
глаза?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James F. Reynolds, Joshua Michael Wilkinson, Sophie Frances Cooke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.