Paroles et traduction Karen Lizarazo feat. Eddy Herrera - Ganas Locas (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ganas Locas (Remix)
Безумное желание (Remix)
RESUMEN
КРАТКОЕ
СОДЕРЖАНИЕ
TAMBIÉN
SE
BUSCÓ
ТАКЖЕ
ИСКАЛИ
Dime
qué
voy
hacer
contigo
Скажи
мне,
что
мне
с
тобой
делать?
Que
ya
quiero
tener
conmigo,
tus
besos
Ведь
я
уже
хочу
твоих
поцелуев,
Me
muero
por
probar
tu
boca
Умираю,
желая
коснуться
твоих
губ.
Ven
quítame
estas
ganas
locas,
que
tengo
Приди
и
уйми
это
безумное
желание,
De
besar
tu
cuerpo
y
seas
mío
todo
Желание
целовать
твое
тело
и
обладеть
тобой,
Y
yo
ser
tu
dueña,
tengo
unas
ganas
locas
Чтобы
ты
принадлежал
мне.
У
меня
безумное
желание
De
tenerte
cerca,
siempre
a
toda
hora
Быть
рядом
с
тобой
всегда,
Y
en
cada
momento,
tengo
unas
ganas
locas
В
каждое
мгновение.
У
меня
безумное
желание.
De
besarte,
de
tenerte
Целовать
тебя,
обладать
тобой,
De
que
seas
para
mí
y
yo
sea
para
ti
Чтобы
ты
был
моим,
а
я
твоей.
De
besarte
y
de
pasarme
Целовать
тебя
и
проводить
Todo
el
tiempo
junto
a
ti,
ya
quiero
que
estés
aquí
Всё
время
рядом
с
тобой.
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
De
besar
tu
cuerpo
y
seas
mío
todo
Целовать
твое
тело
и
обладеть
тобой,
Y
yo
ser
tu
nena,
tengo
unas
ganas
locas
Чтобы
ты
стал
моим.
У
меня
безумное
желание
De
tenerte
cerca,
siempre
a
toda
hora
Быть
рядом
с
тобой
всегда,
Y
en
cada
momento,
tengo
unas
ganas
locas
В
каждое
мгновение.
У
меня
безумное
желание.
Ganas
locas
Безумное
желание,
Ganas
locas
Безумное
желание,
Ganas
locas
Безумное
желание.
Uy,
ganas
locas
О,
безумное
желание!
¡Qué
viva
el
amor!
Да
здравствует
любовь!
¡Qué
viva
el
pechiche!
Да
здравствует
страсть!
Dime
qué
voy
hacer
contigo
Скажи
мне,
что
мне
с
тобой
делать?
Que
ya
quiero
tener
conmigo
tus
besos
Ведь
я
уже
хочу
твоих
поцелуев,
Me
muero
por
besar
tu
boca
Умираю,
желая
коснуться
твоих
губ.
Ay,
ven
quítame
estas
ganas
locas
que
tengo
Ах,
приди
и
уйми
это
безумное
желание,
De
besar
tu
cuerpo
y
seas
mío
todo
Желание
целовать
твое
тело
и
обладеть
тобой,
Y
yo
ser
tu
dueña,
tengo
unas
ganas
locas
Чтобы
ты
принадлежал
мне.
У
меня
безумное
желание
De
tenerte
cerca,
siempre
a
toda
hora
Быть
рядом
с
тобой
всегда,
Y
en
cada
momento,
tengo
unas
ganas
locas
В
каждое
мгновение.
У
меня
безумное
желание.
De
besarte,
de
tenerte
Целовать
тебя,
обладать
тобой,
De
que
seas
para
mí
y
yo
sea
para
ti
Чтобы
ты
был
моим,
а
я
твоей.
De
besarte
y
de
pasarme
Целовать
тебя
и
проводить
Todo
el
tiempo
junto
a
ti,
ya
quiero
que
estés
aquí
Всё
время
рядом
с
тобой.
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
De
besar
tu
cuerpo
y
seas
mío
todo
Целовать
твое
тело
и
обладеть
тобой,
Y
yo
ser
tu
nena,
tengo
unas
ganas
locas
Чтобы
ты
стал
моим.
У
меня
безумное
желание
De
tenerte
cerca,
siempre
a
toda
hora
Быть
рядом
с
тобой
всегда,
Y
en
cada
momento,
tengo
unas
ganas
locas
В
каждое
мгновение.
У
меня
безумное
желание.
Ganas
locas
Безумное
желание,
Ganas
locas
Безумное
желание,
Ganas
locas
Безумное
желание.
Ay,
ganas
locas
Ах,
безумное
желание!
De
besarte,
de
tenerte
Целовать
тебя,
обладать
тобой,
De
pasármela
contigo,
contigo
Проводить
с
тобой
время,
с
тобой.
Mi
amor,
ay
qué
ganas
estas
Любимый,
это
желание
такое
сильное,
Las
que
tengo
yo
Это
то,
чего
я
хочу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karen Yulizza Lizarazo Ojeda, Juan Fabio Lagos Montenegro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.