Karen Lizarazo - La Pregunta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karen Lizarazo - La Pregunta




La Pregunta
The Question
Ay por una pelea no más
Oh, just because of one fight
Se puso a decir
He started saying
Que ya no lo quiero
That he doesn't love me anymore
Porque no dice más bien
Why doesn't he just say
Que no puedo ver
That he can't stand
Que se encuentre lejos
To be far away from me
Quiero que diga también
I want him to also say
Que es el que escogí pa llegar a viejos
That he's the one I chose to grow old with
Quisiera que tengas la confianza
I wish you had the confidence
Y que y yo seamos amigos
And that you and I were friends
Quisiera que se llegue el momento
I wish the moment would come
En que no tengas más motivos
When you have no more reasons
Para que no me andes todo el tiempo Preguntándome si te amo
To keep asking me all the time if I love you
Ay me duele, que hagas la pregunta cuando dices que si yo te amo
Oh, it hurts me, that you ask the question when you say if I love you
O no sabes que mi vida es tuya
Don't you know my life is yours
Si peleamos, nos reconciliamos
If we fight, we make up
Ay me duele, que hagas la pregunta cuando dices que si yo te amo
Oh, it hurts me, that you ask the question when you say if I love you
O no sabes que mi vida es tuya
Don't you know my life is yours
Si peleamos, nos reconciliamos
If we fight, we make up
Ay no es muy difícil saber
Oh, it's not very hard to know
Que no habido otro ser que viva aquí dentro
That there hasn't been another being living here inside
Tu eres mi luna mi sol
You are my moon my sun
Mi nuevo amanecer
My new dawn
Y vivo contenta
And I live happily
Ay me duele, que hagas la pregunta cuando dices que si yo te amo
Oh, it hurts me, that you ask the question when you say if I love you
O no sabes que mi vida es tuya
Don't you know my life is yours
Si peleamos, nos reconciliamos
If we fight, we make up
Ay me duele, que hagas la pregunta cuando dices que si yo te amo
Oh, it hurts me, that you ask the question when you say if I love you
Ayyyy
Ayyyy
Quisiera que tengas la confianza
I wish you had the confidence
Y que y yo seamos amigos
And that you and I were friends
Quisiera que se llegue el momento
I wish the moment would come
En que no tengas más motivos
When you have no more reasons
Para que no me andes todo el tiempo
To keep asking me all the time
Preguntándome si te amo
If I love you
Ay me duele, que hagas la pregunta cuando dices que si yo te amo
Oh, it hurts me, that you ask the question when you say if I love you
O no sabes que mi vida es tuya
Don't you know my life is yours
Si peleamos, nos reconciliamos
If we fight, we make up
Ay me dueleee, que hagas la pregunta cuando dices que si yo te amo
Oh, it hurts meee, that you ask the question when you say if I love you
O no sabes que mi vida es tuya
Don't you know my life is yours
Si peleamos, nos reconciliamos
If we fight, we make up
Ay ay
Ay ay
Ay me dueleeeeee
Oh, it hurts meeeeee





Writer(s): Richard Daza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.