Karen Matheson - Calbharaigh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karen Matheson - Calbharaigh




Calbharaigh
Голгофа
Chaneil mo shul air Calbharaigh
Мои глаза не видели Голгофу
No air Bethlehem an aigh
И не видели славный Вифлеем
Ach air cuil ghrod an Glaschu
Но видели грязные закоулки Глазго
Far a bheil an lobhadh fas
Где растёт разложение
Agus air seomar an Duneidin
И видели лачуги Эдинбурга
Seomar bochdain is craidh
Лачуги нищеты и боли
Far a bheil an aoghainn creachdainn
Где страдания терзают
Ri aonagraich gu bhas
В одиночестве до смерти
(Repeat)
(Повтор)
Chaneil mo shul air Calbharaigh
Мои глаза не видели Голгофу
No air Bethlehem an aigh
И не видели славный Вифлеем
Ach air cuil ghrod an Glaschu
Но видели грязные закоулки Глазго
Far a bheil an lobhadh fas
Где растёт разложение





Writer(s): Michael William Marra, Fraser Michael, Sorley Mclean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.