Karen Matheson - Evangeline - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karen Matheson - Evangeline




Evangeline
Эванджелин
Dude: you ready?
Чувак: ты готова?
Kef: yeah yeah
Кеф: да, да
Dude: alright, we're rollin'
Чувак: отлично, пишем
Kef: if you show me something precious,
Кеф: если ты покажешь мне что-то драгоценное,
I will show you someone blue,
я покажу тебе кого-то грустного,
And we'll calculate what drives me straight to you
и мы выясним, что влечет меня прямо к тебе.
The fascination kindled like a spark becomes a flame,
Очарование, зажженное как искра, становится пламенем,
And then the fire thickens,
и затем огонь разгорается,
And my heart quickens,
и мое сердце бьется чаще,
Every measure i hear your name
всякий раз, когда я слышу твое имя.
Evangeline
Эванджелин,
Evangeline
Эванджелин,
Well can you feature an adorable creature
можешь ли ты представить себе очаровательнейшее создание,
More appealing than this world has ever seen?
более привлекательное, чем этот мир когда-либо видел?
Evangeline
Эванджелин,
Evangeline
Эванджелин,
Her face made equal to the minature features
ее лицо подобно миниатюрным чертам
Of a hand-made porcelain figurine
фарфоровой статуэтки, сделанной вручную.
Dude: did you just say 'porcelain figurine?'
Чувак: ты только что сказала «фарфоровая статуэтка»?
Kef: well, yeah. there's only a handful of words you can rhyme with- y'know what? just don't worry about it.
Кеф: ну да. есть всего несколько слов, с которыми ты можешь рифмовать... знаешь, что? просто не беспокойся об этом.
Dude: right.
Чувак: ладно.
Kef: if i ever fall abandoned on a desert made in blue,
Кеф: если я когда-нибудь окажусь брошенной в пустыне, созданной из печали,
I would only wish to spend each day with you
я бы хотела проводить каждый день только с тобой.
Essential artless charm from which impossible to wean
Твое естественное очарование, от которого невозможно отвыкнуть,
It only amplifies those lips those eyes and every freckle that's in between
оно лишь подчеркивает эти губы, эти глаза и каждую веснушку между ними.
Evangeline
Эванджелин,
Evangeline
Эванджелин,
Far more beauty in a single view than on the pages of a fashion magazine
гораздо больше красоты в одном твоем взгляде, чем на страницах модного журнала.
Evangeline
Эванджелин,
Evangeline
Эванджелин,
Can you feature an adorable creature more appealing than this world has ever seen?
можешь ли ты представить себе очаровательнейшее создание, более привлекательное, чем этот мир когда-либо видел?
Evangeline
Эванджелин,
And you know i'd never forget you
и знай, я никогда тебя не забуду,
Until i have you in my arms
пока не обниму тебя.
Dude: uh dude, she's gonna think you're a stalker...
Чувак: э-э, чувак, она же подумает, что ты сталкер...
Kef: i'm trying to do a solo here
Кеф: я пытаюсь спеть соло.
Dude: yeah but i mean, you should think about how this is gonna be perceived because i mean, it's a little... crazy you know?
Чувак: да, но я имею в виду, тебе следует подумать о том, как это будет воспринято, потому что, я имею в виду, это немного... безумно, понимаешь?
I recognize and risk absurdity to call your name this way
Я понимаю и рискую показаться нелепым, называя твое имя вот так,
But i fear there might not be another way
но я боюсь, что может не быть другого способа.
Effortless sparkle shines around the angel in your name,
Непринужденный блеск сияет вокруг ангела в твоем имени,
And if i never laid my eyes on you i know i wouldn't be the same
и если бы я никогда не видел тебя, я знаю, я был бы другим.
Evangeline
Эванджелин,
Evangeline
Эванджелин,
Far more beauty in a single view than on the pages of a fashion magazine
гораздо больше красоты в одном твоем взгляде, чем на страницах модного журнала.
Evangeline
Эванджелин,
Evangeline
Эванджелин,
To spend an hour in the grip of your power could make any other moment feel a little routine
провести час в твоей власти - и любой другой момент покажется немного рутинным.
Evangeline
Эванджелин,
Evangeline
Эванджелин,
If i imagine any kind of beauty pageant you are making all adjacent competition look obscene
если я представлю себе какой-нибудь конкурс красоты, ты заставишь всех остальных участниц выглядеть пошлыми.
Evangeline
Эванджелин,
Evangeline
Эванджелин,
How could i ever fabricate another woman as my lover there's no other one i'd rather here to be
как я мог бы придумать другую женщину своей возлюбленной, нет никого, кого бы я предпочел видеть рядом с собой.
Evangeline
Эванджелин.
Dude: (laughs) you are such a jackass!
Чувак: (смеется) ты такой придурок!
Kef: yeah, okay, you don't have to-
Кеф: да ладно тебе, не надо-
Dude: (singing) evangeliiiiiine!
Чувак: (поет) Эванджели-и-ин!
Kef: alright that's enou-
Кеф: ладно, хватит-
Dude: (singing) i love yooou!
Чувак: (поет) Я люблю тебя-а-а!
Kef: alright, fine!
Кеф: ладно, хватит!
Dude: (still singing): will you come back pleeeeease?!
Чувак: (все еще поет) Вернись, пожа-а-алуйста!





Writer(s): James Grant, J. Grant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.