Karen Matheson - One More Chance - traduction des paroles en allemand

One More Chance - Karen Mathesontraduction en allemand




One More Chance
Noch eine Chance
Calling all olive branches and laid-off doves
Aufruf an alle Olivenzweige und entlassenen Tauben
There is work to do before we say good-bye
Es gibt Arbeit zu tun, bevor wir Lebewohl sagen
And who can see them turning to the face of love?
Und wer kann sie sehen, wie sie sich dem Antlitz der Liebe zuwenden?
Though I hear them pleading with me, "Don't let us die"
Obwohl ich sie zu mir flehen höre: „Lass uns nicht sterben“
As I sit, I can hear the troubled souls wander by
Während ich sitze, kann ich die gequälten Seelen vorüberwandern hören
And I feel them leaning on my shoulder to cry
Und ich fühle, wie sie sich an meine Schulter lehnen, um zu weinen
Oh one more chance
Oh, noch eine Chance
Naked tree of winter seems to stand so proud
Der kahle Winterbaum scheint so stolz zu stehen
Lording the poor mortal as it goes
Gebietend über den armen Sterblichen, der vorüberzieht
And the tears which well beneath the somber shroud
Und die Tränen, die sich unter dem düsteren Schleier sammeln
Will they fall with the shame of somebody who knows?
Werden sie fallen mit der Scham von jemandem, der weiß?
He can never be like the thought of a rose
Er kann niemals sein wie die Vorstellung einer Rose
Who beauty remains even when the bloom goes
Deren Schönheit bestehen bleibt, selbst wenn die Blüte vergeht
Oh one more chance
Oh, noch eine Chance
Or is it too late
Oder ist es zu spät
To change the way we're bound to go?
Den Weg zu ändern, den wir bestimmt sind zu gehen?
Or is it too late?
Oder ist es zu spät?
Surely one of us must know
Sicherlich muss es einer von uns wissen





Writer(s): Sandy Denny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.