Paroles et traduction Karen Méndez - Amorfada - Cover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amorfada - Cover
Разбитая - Кавер
No
quiero
que
más
nadie
me
hable
de
amor
Не
хочу,
чтобы
кто-то
еще
говорил
мне
о
любви
Esos
trucos
ya
me
los
sé
Эти
трюки
мне
уже
известны
Esos
dolores
ya
los
pasé
Эту
боль
я
уже
пережила
No
quiero
que
más
nadie
me
hable
de
amor
Не
хочу,
чтобы
кто-то
еще
говорил
мне
о
любви
Esos
trucos
ya
me
los
sé
Эти
трюки
мне
уже
известны
Esos
dolores
los
pasé
Эту
боль
я
пережила
Hoy
te
odio
en
el
secreto
Сегодня
я
тайно
тебя
ненавижу
Ante
todo
lo
confieso
Прежде
всего,
признаюсь
Si
pudiera
te
pidiera
Если
бы
могла,
попросила
бы
тебя
Que
devuelva′
to'
los
besos
que
te
di
Вернуть
все
поцелуи,
что
я
тебе
дарила
La′
palabra'
y
todo
el
tiempo
que
perdí
Слова
и
всё
потерянное
время
Me
arrepiento
una
y
mil
veces
de
haber
confiado
en
ti
Тысячу
раз
жалею,
что
доверилась
тебе
Quisiera
que
te
sientas
como
yo
me
siento
Хотела
бы,
чтобы
ты
чувствовал
то
же,
что
и
я
Quisiera
ser
como
tú
sin
sentimiento'
Хотела
бы
быть
как
ты,
бесчувственной
Quisiera
sacarte
de
mi
pensamiento
Хотела
бы
выкинуть
тебя
из
головы
Quisiera
cambiarle
el
final
al
cuento
Хотела
бы
изменить
конец
этой
истории
Las
barras
y
los
tragos
han
sido
testigo′
Бары
и
выпивка
были
свидетелями
Del
dolor
que
me
causaste
Боли,
что
ты
мне
причинил
Y
to′
lo
que
hiciste
conmigo
И
всего,
что
ты
со
мной
сделал
Un
infeliz
en
el
amor
que
aún
no
te
supera
Несчастный
в
любви,
который
до
сих
пор
не
может
тебя
забыть
Y
que
ahora
camina
solo
sin
nadie
por
to'a
las
acera′
И
теперь
бродит
один
по
всем
тротуарам
Preguntándole
a
Dios
si
en
verdad
el
amor
existe
Спрашивая
Бога,
существует
ли
вообще
любовь
Y
por
qué
si
era
tan
bueno
to'a
esta
mierda
tú
me
hiciste
И
почему,
если
ты
был
таким
хорошим,
ты
сделал
со
мной
всю
эту
дрянь
Lo
más
cabrón
es
que
tú
ve
todo
como
un
chiste
Самое
ужасное,
что
ты
видишь
во
всем
этом
шутку
Siempre
voy
a
maldecir
el
día
en
que
naciste
Я
всегда
буду
проклинать
день
твоего
рождения
Los
chocolates
que
te
di
y
todas
las
flores
Шоколадки,
что
я
тебе
дарила,
и
все
цветы
Se
convierten
hoy
en
día
en
pesadilla′
y
dolore'
Сегодня
превратились
в
кошмары
и
боль
Ya
yo
perdí
la
fe
de
que
tú
mejore′
Я
потеряла
веру
в
то,
что
ты
изменишься
Si
después
de
la
lluvia
sale
el
arcoíri'
pero
sin
colores.
Ведь
после
дождя
появляется
радуга,
но
без
цветов
No
quiero
que
más
nadie
me
hable
de
amor
Не
хочу,
чтобы
кто-то
еще
говорил
мне
о
любви
Esos
trucos
ya
me
los
sé
Эти
трюки
мне
уже
известны
Esos
dolores
ya
los
pasé
Эту
боль
я
уже
пережила
Yeh,
yeh
No
quiero
que
más
nadie
me
hable
de
amor
Да,
да.
Не
хочу,
чтобы
кто-то
еще
говорил
мне
о
любви
Esos
trucos
ya
me
los
sé
Эти
трюки
мне
уже
известны
Esos
dolores
ya
los
pasé
Эту
боль
я
уже
пережила
No
quiero
que
más
nadie
me
hable
de
amor
Не
хочу,
чтобы
кто-то
еще
говорил
мне
о
любви
Ya
me
canse
yeh,
yeh
Я
устала,
да,
да
Oouu
Karen
Méndez
Оуу
Карен
Мендес
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Amorfada
date de sortie
23-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.