Paroles et traduction Karen Méndez - Buenos Aires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
gusta
más
cuando
me
bailas
tú
I
like
it
better
when
you
dance
for
me
Y
me
quedo
mirando
yo
And
I'm
watching
you
Me
gusta
más
cuando
me
bailas
tú
I
like
it
better
when
you
dance
for
me
Y
pierdo
la
razón
And
I
lose
my
mind
Me
gusta
más
cuando
me
bailas
tú
I
like
it
better
when
you
dance
for
me
Y
me
quedo
mirando
yo
And
I'm
watching
you
Me
gusta
más
cuando
me
bailas
tú
I
like
it
better
when
you
dance
for
me
Y
pierdo
la
razón
And
I
lose
my
mind
Me
gusta
más
cuando
me
bailas
tú
(uh-uh-uh)
I
like
it
better
when
you
dance
for
me
(uh-uh-uh)
Cuando
me
bailas
tú
(uh-uh-uh)
When
you
dance
for
me
(uh-uh-uh)
Me
gusta
más
cuando
me
bailas
tú
I
like
it
better
when
you
dance
for
me
Confieso,
cuando
soy
la
que
tiene
el
control
I
confess,
when
I'm
the
one
in
control
Aquí
no
vamo'
a
parar
We're
not
going
to
stop
here
Tu
pulso
se
acelera
y
lo
decido
yo
Your
pulse
accelerates
and
I
decide
Te-Te-Te
gusta
más
cuando
te
bailo
You
like
it
better
when
I
dance
for
you
¿Pa'
qué
simularlo?
Why
pretend?
Se
te
nota
más
que
a
mí
cuando
tu
quiere'
algo
It's
more
obvious
to
me
than
to
you
when
you
want
something
Y
no
quiero
parar,
a
ti
te
pasa
igual
And
I
don't
want
to
stop,
it's
the
same
for
you
En
este
juego
gana
el
que
más
se
deja
llevar
In
this
game,
the
one
who
lets
themselves
go
the
most
wins
Cuando
me
bailas
tú
(uh-uh-uh)
When
you
dance
for
me
(uh-uh-uh)
Cuando
me
bailas
tú
(uh-uh-uh)
When
you
dance
for
me
(uh-uh-uh)
Y
déjate
llevar,
vamo'
a
bailar
And
let
yourself
go,
let's
dance
Y
déjate
llevar,
vamo'
a
bailar
And
let
yourself
go,
let's
dance
Y
déjate
llevar,
vamo'
a
bailar
And
let
yourself
go,
let's
dance
Vamo'
a
bailar
(uh-uh-uh)
Let's
dance
(uh-uh-uh)
Y
ven
pa'cá,
que
quiero
que
me
baile'
(que
me
baile')
And
come
here,
I
want
you
to
dance
for
me
(to
dance
for
me)
Pa'
la
esquinita
donde
no
haya
nadie
(no
haya
nadie)
To
that
little
corner
where
there's
no
one
(no
one)
En
modo
avión,
en
pleno
Buenos
Aires
(en
pleno
Buenos
Aires)
In
airplane
mode,
in
the
middle
of
Buenos
Aires
(in
the
middle
of
Buenos
Aires)
Travesura'
a
lo
Nicky,
como
antes
Nicky-style
mischief,
like
before
Y
ven
pa'cá,
que
quiero
que
me
baile'
(baile')
And
come
here,
I
want
you
to
dance
for
me
(dance)
Pa'
la
esquinita
donde
no
haya
nadie
(nadie)
To
that
little
corner
where
there's
no
one
(no
one)
En
modo
avión,
en
pleno
Buenos
Aires
(Aires)
In
airplane
mode,
in
the
middle
of
Buenos
Aires
(Aires)
Travesura'
a
lo
Nicky,
como
antes
Nicky-style
mischief,
like
before
Me
gusta
más
cuando
me
bailas
tú
I
like
it
better
when
you
dance
for
me
Y
me
quedo
mirando
yo
And
I'm
watching
you
Me
gusta
más
cuando
me
bailas
tú
I
like
it
better
when
you
dance
for
me
Y
pierdo
la
razón
And
I
lose
my
mind
Me
gusta
más
cuando
me
bailas
tú
(uh-uh-uh)
I
like
it
better
when
you
dance
for
me
(uh-uh-uh)
(Cuando
baila,
cuando
baila)
(When
you
dance,
when
you
dance)
Cuando
me
bailas
tú,
pierdo
la
razón
(uh-uh-uh)
When
you
dance
for
me,
I
lose
my
mind
(uh-uh-uh)
(Y
déjate
llevar,
vamo'
a
bailar)
(And
let
yourself
go,
let's
dance)
Karen
Méndez
(y
déjate
llevar,
vamo'
a
bailar)
Karen
Méndez
(and
let
yourself
go,
let's
dance)
Juacko
produciendo
(y
déjate
llevar,
vamo'
a
bailar)
Juacko
producing
(and
let
yourself
go,
let's
dance)
Desde
la
casa,
(vamo'
a
bailar)
literal
From
home,
(let's
dance)
literally
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Dominguez Santana, Karen Méndez
Album
100%
date de sortie
04-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.