Paroles et traduction Karen Méndez - Culpable
Culpable
es
lo
que
dice
el
veredicto
Guilty
is
what
the
verdict
says
Pero
invicto
en
la
derrota
de
un
poema
But
undefeated
in
the
defeat
of
a
poem
Mi
problema
es
convivir
con
el
conflicto
My
problem
is
living
with
the
conflict
De
un
corazón
adicto
a
todo
lo
que
quema
Of
a
heart
addicted
to
everything
that
burns
Yo
lancé
la
moneda,
pero
salió
cruz
I
flipped
the
coin,
but
it
came
up
tails
Y,
desde
entonces,
solo
escribo
canciones
de
amor
And,
since
then,
I
only
write
love
songs
Pa'
enamorarme
de
cualquiera
que
no
seas
tú
To
fall
in
love
with
anyone
who
is
not
you
Y
convertirme
en
cualquiera
que
no
sea
yo
And
become
anyone
but
myself
Ni
contigo,
ni
sin
ti
puedo
estar
I
can't
be
with
you,
or
without
you
Vivo
con
esa
ansiedad
a
cuestas
I
live
with
that
anxiety
on
my
shoulders
No
sabes
lo
que
me
cuesta
You
don't
know
how
hard
it
is
Buscarte
aquí
en
la
cama
al
despertar
y
ver
que
no
estás
To
look
for
you
here
in
bed
when
I
wake
up
and
see
that
you're
not
there
Hablo
con
la
botella
I
talk
to
the
bottle
Pero
ella
tampoco
me
devuelve
la
respuesta
But
it
doesn't
give
me
the
answer
either
No
sabes
lo
que
me
cuesta
You
don't
know
how
hard
it
is
Ni
contigo,
ni
sin
ti
puedo
estar
I
can't
be
with
you,
or
without
you
Puedo
estar,
puedo
estar
I
can
be,
I
can
be
Culpa,
culpable,
cárcel
al
mismo
tiempo
Guilt,
guilty,
jail
at
the
same
time
Te
creía
libertad
y
te
cedí
mi
aliento
I
thought
you
were
freedom
and
I
gave
you
my
breath
Cuántas
noches
sin
tus
besos,
se
cumple
mi
condena
So
many
nights
without
your
kisses,
my
sentence
is
being
served
Si
tenerte
en
mis
recuerdos
ya
supone
tus
cadenas
If
having
you
in
my
memories
already
implies
your
chains
Y
si
quieres
que
lo
admita,
sí,
la
culpa
es
mía
And
if
you
want
me
to
admit
it,
yes,
it's
my
fault
Por
buscarme
a
mí
en
tus
manos
cuando
no
estoy
en
las
mías
For
looking
for
myself
in
your
hands
when
I'm
not
in
mine
Por
cumplir
tantas
sentencias
en
nombre
del
pecado
For
serving
so
many
sentences
in
the
name
of
sin
Desde
mi
inocente
rabia
por
no
estar
siempre
a
tu
lado
From
my
innocent
rage
for
not
always
being
by
your
side
Y
si
quieres
que
lo
admita,
sí,
la
culpa
es
mía
And
if
you
want
me
to
admit
it,
yes,
it's
my
fault
Por
buscarme
a
mí
en
tus
manos
cuando
no
estoy
en
las
mías
For
looking
for
myself
in
your
hands
when
I'm
not
in
mine
Por
cumplir
tantas
sentencias
en
nombre
del
pecado
For
serving
so
many
sentences
in
the
name
of
sin
Desde
mi
inocente
rabia
por
no
estar
siempre
a
tu
lado
From
my
innocent
rage
for
not
always
being
by
your
side
Ni
contigo,
ni
sin
ti
puedo
estar
I
can't
be
with
you,
or
without
you
Vivo
con
esa
ansiedad
a
cuestas
I
live
with
that
anxiety
on
my
shoulders
No
sabes
lo
que
me
cuesta
You
don't
know
how
hard
it
is
Buscarte
aquí
en
la
cama
al
despertar
y
ver
que
no
estás
To
look
for
you
here
in
bed
when
I
wake
up
and
see
that
you're
not
there
Hablo
con
la
botella
I
talk
to
the
bottle
Pero
ella
tampoco
me
devuelve
la
respuesta
But
it
doesn't
give
me
the
answer
either
No
sabes
lo
que
me
cuesta
You
don't
know
how
hard
it
is
Ni
contigo,
ni
sin
ti
puedo
estar
I
can't
be
with
you,
or
without
you
Puedo
estar,
puedo
estar
I
can
be,
I
can
be
Ni
contigo,
ni
sin
ti
puedo
estar
I
can't
be
with
you,
or
without
you
Vivo
con
esa
ansiedad
a
cuestas
I
live
with
that
anxiety
on
my
shoulders
No
sabes
lo
que
me
cuesta
You
don't
know
how
hard
it
is
Hablo
con
la
botella
I
talk
to
the
bottle
Pero
ella
tampoco
me
devuelve
la
respuesta
But
it
doesn't
give
me
the
answer
either
No
sabes
lo
que
me
cuesta
You
don't
know
how
hard
it
is
Ni
contigo,
ni
sin
ti
puedo
estar
I
can't
be
with
you,
or
without
you
Ni
contigo,
ni
sin
ti
puedo
estar
I
can't
be
with
you,
or
without
you
Vivo
con
esa
ansiedad
a
cuestas
I
live
with
that
anxiety
on
my
shoulders
No
sabes
lo
que
me
cuesta
You
don't
know
how
hard
it
is
Buscarte
aquí
en
la
cama
al
despertar
y
ver
que
no
estás
To
look
for
you
here
in
bed
when
I
wake
up
and
see
that
you're
not
there
Karen
Méndez
(hablo
con
la
botella)
Karen
Méndez
(I
talk
to
the
bottle)
Uoh
(Pero
ella
tampoco
me
devuelve
la
respuesta)
Whoa
(But
it
doesn't
give
me
the
answer
either)
No
sabes
lo
que
me
cuesta
You
don't
know
how
hard
it
is
Ni
contigo,
ni
sin
ti
puedo
estar
I
can't
be
with
you,
or
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamed Sharif Fernandez Mendez, Gonzalo Cidre Aranaz, Isaac Calderon Espanol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.