Karen Méndez - Culpable - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karen Méndez - Culpable




Culpable
Виновный
Culpable es lo que dice el veredicto
Вердикт гласит, что ты виновен
Pero invicto en la derrota de un poema
Но я непобедим в поражении стиха
Mi problema es convivir con el conflicto
Моя проблема - сосуществовать с конфликтом
De un corazón adicto a todo lo que quema
Отравы сердца, которой очарован
Yo lancé la moneda, pero salió cruz
Я подбросил монету, но выпала решка
Y, desde entonces, solo escribo canciones de amor
И с тех пор пишу только песни о любви
Pa' enamorarme de cualquiera que no seas
Чтобы влюбиться в кого угодно, кроме тебя
Y convertirme en cualquiera que no sea yo
И стать кем угодно, кроме себя
Ni contigo, ni sin ti puedo estar
Я не могу быть ни с тобой, ни без тебя
Vivo con esa ansiedad a cuestas
Живу с этой тревогой в сердце
No sabes lo que me cuesta
Ты не представляешь, как мне тяжело
Buscarte aquí en la cama al despertar y ver que no estás
Просыпаться по утрам и не видеть тебя рядом
Hablo con la botella
Разговариваю с бутылкой
Pero ella tampoco me devuelve la respuesta
Но и она не даёт мне ответов
No sabes lo que me cuesta
Ты не представляешь, как мне тяжело
Ni contigo, ni sin ti puedo estar
Я не могу быть ни с тобой, ни без тебя
Puedo estar, puedo estar
Могу быть, могу быть
Uh-uh-uh
У-у-у
Culpa, culpable, cárcel al mismo tiempo
Вина, виновен, тюрьма в одно время
Te creía libertad y te cedí mi aliento
Я считал тебя свободой и отдал тебе своё дыхание
Cuántas noches sin tus besos, se cumple mi condena
Сколько ночей без твоих поцелуев, я отбываю свой приговор
Si tenerte en mis recuerdos ya supone tus cadenas
Если воспоминания о тебе уже сковывают мои цепи
Y si quieres que lo admita, sí, la culpa es mía
Если ты хочешь, чтобы я признал, да, я виноват
Por buscarme a en tus manos cuando no estoy en las mías
За то, что искал себя в твоих руках, когда я не в них
Por cumplir tantas sentencias en nombre del pecado
За то, что отбываю так много приговоров за грех
Desde mi inocente rabia por no estar siempre a tu lado
За свою невинную ярость из-за того, что я не всегда рядом с тобой
Y si quieres que lo admita, sí, la culpa es mía
Если ты хочешь, чтобы я признал, да, я виноват
Por buscarme a en tus manos cuando no estoy en las mías
За то, что искал себя в твоих руках, когда я не в них
Por cumplir tantas sentencias en nombre del pecado
За то, что отбываю так много приговоров за грех
Desde mi inocente rabia por no estar siempre a tu lado
За свою невинную ярость из-за того, что я не всегда рядом с тобой
Ni contigo, ni sin ti puedo estar
Я не могу быть ни с тобой, ни без тебя
Vivo con esa ansiedad a cuestas
Живу с этой тревогой в сердце
No sabes lo que me cuesta
Ты не представляешь, как мне тяжело
Buscarte aquí en la cama al despertar y ver que no estás
Просыпаться по утрам и не видеть тебя рядом
Hablo con la botella
Разговариваю с бутылкой
Pero ella tampoco me devuelve la respuesta
Но и она не даёт мне ответов
No sabes lo que me cuesta
Ты не представляешь, как мне тяжело
Ni contigo, ni sin ti puedo estar
Я не могу быть ни с тобой, ни без тебя
Puedo estar, puedo estar
Могу быть, могу быть
Uh-uh-uh
У-у-у
Ni contigo, ni sin ti puedo estar
Я не могу быть ни с тобой, ни без тебя
Vivo con esa ansiedad a cuestas
Живу с этой тревогой в сердце
No sabes lo que me cuesta
Ты не представляешь, как мне тяжело
Hablo con la botella
Разговариваю с бутылкой
Pero ella tampoco me devuelve la respuesta
Но и она не даёт мне ответов
No sabes lo que me cuesta
Ты не представляешь, как мне тяжело
Ni contigo, ni sin ti puedo estar
Я не могу быть ни с тобой, ни без тебя
Ni contigo, ni sin ti puedo estar
Я не могу быть ни с тобой, ни без тебя
Vivo con esa ansiedad a cuestas
Живу с этой тревогой в сердце
No sabes lo que me cuesta
Ты не представляешь, как мне тяжело
Buscarte aquí en la cama al despertar y ver que no estás
Просыпаться по утрам и не видеть тебя рядом
Karen Méndez (hablo con la botella)
Карен Мендес (разговариваю с бутылкой)
Uoh (Pero ella tampoco me devuelve la respuesta)
У-о-о (Но и она не даёт мне ответов)
No sabes lo que me cuesta
Ты не представляешь, как мне тяжело
Ni contigo, ni sin ti puedo estar
Я не могу быть ни с тобой, ни без тебя





Writer(s): Mohamed Sharif Fernandez Mendez, Gonzalo Cidre Aranaz, Isaac Calderon Espanol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.