Karen Méndez - Cóseme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karen Méndez - Cóseme




Cóseme
Заший меня
Yo se que me miras pero no me ves
Я знаю, что ты смотришь на меня, но не видишь
Yo quería tu parte no partirme en cien
Я хотела твою часть, а не разбить себя вдребезги
Tu prefieres aquí quedo, quédate
Ты предпочитаешь, чтобы я осталась здесь, оставайся
Yo prefiero antes la herida que la piel
Я предпочту рану, чем целую кожу
Yo digo mañana todo saldrá bien
Я говорю, что завтра все будет хорошо
Tu sigues diciendo no olvidó el ayer
Ты продолжаешь говорить, что не забываешь вчера
A ti te siguen matando dudas
Тебя по-прежнему терзают сомнения
Y yo con el alma desnuda diciéndote visteme
А я с обнаженной душой говорю тебе: одень меня
Solo dime cuando
Только скажи мне, когда
No me digas dónde miraremos juntos el mismo horizonte
Не говори мне, где мы вместе будем смотреть на один и тот же горизонт
Vamos dando saltos sin saber un orden
Мы делаем прыжки, не зная порядка
Solos somos fuerzas juntas que se rompen
Поодиночке мы - силы, которые разрываются
Y aquellos planes que no hicimos porque
И те планы, которые мы не построили, потому что я знаю
Que no hay destino alguno que no siente él
Что нет такого предназначения, которое не чувствовал бы он
No es contigo en el camino es caminar
Не с тобой в пути, а в пути
Solo conmigo y que te vengas tu también
Только со мной, а ты тоже иди за мной
Quiero bailar con la suerte que me diga
Я хочу танцевать с судьбой, которая скажет мне
Que se viene aunque ya me pisÉ los pies
Что она придет, хотя я уже наступила себе на пятки
Y un solo error de aceptar parece que te fallé
И одна ошибка в том, что я приняла, кажется, что я подвела тебя
Y así fue, y siempre me empeño en volver
И так было, и я всегда стараюсь вернуться
Sabiendo que puedo perder
Зная, что могу проиграть
Sabiendo muy bien que se rompe
Зная очень хорошо, что все рушится
Sabes que te estoy diciendo cóseme
Знаешь, что я говорю тебе: зашей меня
Que cierres lo que abríste bien
Чтобы ты закрыла то, что я открыла
No que hagas como que te escondes
А не делала вид, что ты прячешься
Solo dime cuando no me digas donde miraremos juntos el mismo horizonte
Только скажи мне, когда, не говори мне, где мы вместе будем смотреть на один и тот же горизонт
Vamos dando saltos, normal que me importe
Мы прыгаем, нормально, что мне это важно
Si te estoy buscando y ahora de mi te escondes
Если я ищу тебя, а теперь ты прячешься от меня
Solo dime que si me quieres cuanto porque ya
Просто скажи мне, если ты меня любишь, сколько, потому что уже
No se dices no es pa' tanto pero pa' mi lo es
Не говори, что это не так сильно, но для меня это сильно
Ahora dime ¿salto o me quedo en tu piel?
Теперь скажи мне, прыгать или оставаться на твоей коже?
Algo dice vete y yo digo atate
Что-то говорит уходи, а я говорю привяжись
Todos tenemos esa persona que nos hizo
У всех нас есть такой человек, который нас сделал
Mil pedazos y nos dijo ahora construyete
Миллион кусков и сказал: теперь построй себя
Yo solo quería cambiar de aires no
Я просто хотела сменить обстановку, а не
Necesitar de ti y si quiero respirar también
Нуждаться в тебе, и если я хочу дышать, то тоже
Dices que no dependes de nadie pero eso
Ты говоришь, что не зависишь ни от кого, но это
Solo lo dices para pensar que te quieres lo se
Ты просто говоришь так, чтобы думать, что ты хочешь себя, я знаю
Ya no puedo contenerme con tenerte ya está bien
Я больше не могу сдерживаться от того, чтобы иметь тебя, хватит
Yo quería que brilles como yo no
Я хотела, чтобы ты сияла, как я не знаю
No fundirme el alma por querer tu bien
Не растрачивать свою душу на то, чтобы желать твоего блага
Y enfrentar tus miedos hasta hacerte ver
И противостоять твоим страхам, пока не увидишь
Que eres quien siempre los hace crecer
Что ты - тот, кто их всегда растит
Tu no vuelas porque vives en tu
Ты не летаешь, потому что живешь в своем
Recuerdo, yo tiro los míos por darte uno nuevo
Воспоминании, я выбрасываю свои, чтобы подарить тебе новое
Tu, que se te acaba el tiempo
Ты, у которого заканчивается время
Yo, dispuesta a esperar
Я, готовая ждать
Solo dime cuando
Только скажи мне, когда
No me digas donde miraremos juntos el mismo horizonte
Не говори мне, где мы вместе будем смотреть на один и тот же горизонт
Vamos dando saltos sin saber un orden
Мы делаем прыжки, не зная порядка
Solos somos fuerzas juntas que se rompen
Поодиночке мы - силы, которые разрываются
Y aquellos planes que no hicimos porque
И те планы, которые мы не построили, потому что я знаю
Que no hay destino alguno que no siente él
Что нет такого предназначения, которое не чувствовал бы он
No es contigo en el camino es caminar
Не с тобой в пути, а в пути
Solo conmigo y que te vengas tu también
Только со мной, а ты тоже иди за мной
Tu también
Ты тоже
Tu también
Ты тоже
Tu también
Ты тоже
Karen Méndez
Карен Мендес





Writer(s): Francisco Javier Alvarez Beret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.