Paroles et traduction Karen Méndez - Déjà Vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven
pásame
a
buscar
Приезжай
за
мной
No
me
gusta
cuando
no
estás
Мне
не
нравится,
когда
тебя
нет
рядом
No
me
gusta
cuando
me
faltas
tú
Мне
не
нравится,
когда
мне
тебя
не
хватает
No
me
gusta
cuando
me
faltas
tú
Мне
не
нравится,
когда
мне
тебя
не
хватает
Si
me
pasas
a
buscar
Если
ты
приедешь
за
мной
Yo
te
espero
aquí
afuera
Я
буду
ждать
тебя
снаружи
No
me
gusta
cuando
me
faltas
tú
Мне
не
нравится,
когда
мне
тебя
не
хватает
No
me
gusta
cuando
me
faltas
Мне
не
нравится,
когда
тебя
нет
Te
siento
en
mi
cuerpo
Я
чувствую
тебя
всем
своим
телом
Pero
tú
estás
lejos
Но
ты
далеко
Parece
un
déjà
vu
vu
Похоже
на
дежавю
Parece
un
déjà
vu
vu
Похоже
на
дежавю
Te
siento
aquí
dentro
Я
чувствую
тебя
внутри
Pero
no
te
veo
Но
я
тебя
не
вижу
Tú
eres
mi
déjà
vu
vu
Ты
мое
дежавю
Tú
eres
mi
déjà
vu
vu
Ты
мое
дежавю
Parece
un
déjá
Кажется,
как
будто
Donde
ella
no
play-a
Где
она
не
играет
Me
besa
como
besaría
Целует
меня,
как
целовала
бы
Bestia
a
la
bella
Чудовище
красавицу
Con
carmín
que
no
sella
С
помадой,
которая
не
стойкая
Me
declara
querella
Она
заявляет
на
меня
Y
aunque
sienta
sus
manos
И
хотя
я
чувствую
ее
руки
No
le
encuentro
la
huella
Я
не
нахожу
ее
следа
Parece
que
esté
pasando
Кажется,
что
это
происходит
сейчас
Y
en
verdad
ya
había
pasado
И
на
самом
деле
это
уже
было
Con
tu
recuerdo
afilado
С
твоим
острым
воспоминанием
Tú
y
tu
cuerpo
aquí
clavados
Ты
и
твое
тело
здесь,
запечатленные
Parece
que
esté
pasando
Кажется,
что
это
происходит
сейчас
Y
en
verdad
ya
había
pasado
И
на
самом
деле
это
уже
было
Con
tu
recuerdo
afilado
С
твоим
острым
воспоминанием
Tú
y
tu
cuerpo
aquí
clavados
Ты
и
твое
тело
здесь,
запечатленные
Parece
un
déjà
vu
vu
Похоже
на
дежавю
Parece
un
déjà
vu
vu
Похоже
на
дежавю
Te
siento
aquí
dentro
Я
чувствую
тебя
внутри
Pero
no
te
veo
Но
я
тебя
не
вижу
Tú
eres
mi
déjà
vu
vu
Ты
мое
дежавю
Tú
eres
mi
déjà
vu
vu
Ты
мое
дежавю
Si
me
pasa'
a
buscar
Если
ты
приедешь
за
мной
Yo
te
espero
aquí
afuera
Я
буду
ждать
тебя
снаружи
No
me
gusta
cuando
me
faltas
tú
Мне
не
нравится,
когда
мне
тебя
не
хватает
No
me
gusta
cuando
me
faltas
Мне
не
нравится,
когда
тебя
нет
Parece
que
esté
pasando
Кажется,
что
это
происходит
сейчас
Y
en
verdad
ya
había
pasado
И
на
самом
деле
это
уже
было
Con
tu
recuerdo
afilado
С
твоим
острым
воспоминанием
Tú
y
tu
cuerpo
aquí
clavados
Ты
и
твое
тело
здесь,
запечатленные
Parece
que
esté
pasando
Кажется,
что
это
происходит
сейчас
Y
en
verdad
И
на
самом
деле
Parece
un
déjà
vu
vu
Похоже
на
дежавю
Parece
un
déjà
vu
vu
Похоже
на
дежавю
Con
tu
recuerdo
afilado
С
твоим
острым
воспоминанием
Tú
y
tu
cuerp'
Ты
и
твое
тело
Tú
eres
mi
déjà
vu
vu
Ты
мое
дежавю
Tú
eres
mi
déjà
vu
vu
Ты
мое
дежавю
(Déjà
vu
vu,
déjà
vu
vu)
(Дежавю,
дежавю)
Karen
Méndez
Karen
Méndez
(Déjà
vu
vu,
déjà
vu
vu)
(Дежавю,
дежавю)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
100%
date de sortie
04-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.