Karen Méndez - Déjàvu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karen Méndez - Déjàvu




Déjàvu
Дежавю
Ven pásame a buscar
Приезжай за мной
No me gusta cuando no estás
Мне не нравится, когда тебя нет рядом
No me gusta cuando me faltas
Мне не нравится, когда мне тебя не хватает
No me gusta cuando me faltas
Мне не нравится, когда мне тебя не хватает
Si me pasas a buscar
Если ты приедешь за мной
Yo te espero aquí afuera
Я буду ждать тебя здесь, снаружи
No me gusta cuando me faltas
Мне не нравится, когда мне тебя не хватает
No me gusta cuando me faltas
Мне не нравится, когда тебя нет
Te siento en mi cuerpo
Я чувствую тебя в своем теле
Pero estás lejos
Но ты далеко
Parece un déjà vu
Кажется, это дежавю
Parece un déjà vu vu
Кажется, это дежавю
Te siento aquí dentro
Я чувствую тебя здесь, внутри
Pero no te veo
Но я тебя не вижу
eres mi déjà vu vu
Ты - мое дежавю
eres mi déjà vu vu
Ты - мое дежавю
Parece un déjá
Кажется, дежавю
Donde ella no play-a
Где она не играет
Me besa como besaría
Целует меня, как целовал бы
Bestia a la bella
Чудовище красавицу
Con carmín que no sella
С помадой, которая не оставляет следов
Me declara querella
Она обвиняет меня
Y aunque sienta sus manos
И хотя я чувствую ее руки
No le encuentro la huella
Я не нахожу ее след
Parece que esté pasando
Кажется, что это происходит сейчас
Y en verdad ya había pasado
А на самом деле это уже было
Con tu recuerdo afilado
С твоим острым воспоминанием
y tu cuerpo aquí clavados
Ты и твое тело здесь, запечатленные
Parece que esté pasando
Кажется, что это происходит сейчас
Y en verdad ya había pasado
А на самом деле это уже было
Con tu recuerdo afilado
С твоим острым воспоминанием
y tu cuerpo aquí clavados
Ты и твое тело здесь, запечатленные
Te siento aquí dentro
Я чувствую тебя здесь, внутри
Pero no te veo
Но я тебя не вижу
Ven pásame a buscar
Приезжай за мной
Yo te espero aquí afuera
Я буду ждать тебя здесь, снаружи
No me gusta cuando me faltas
Мне не нравится, когда мне тебя не хватает
No me gusta cuando me faltas
Мне не нравится, когда тебя нет
Parece que esté pasando
Кажется, что это происходит сейчас
Y en verdad ya había pasado
А на самом деле это уже было
Con tu recuerdo afilado
С твоим острым воспоминанием
y tu cuerpo aquí clavados
Ты и твое тело здесь, запечатленные
Parece que esté pasando
Кажется, что это происходит сейчас
Y en verdad
А на самом деле
Parece un déjà vu
Кажется, это дежавю
Parece un déjà vu vu
Кажется, это дежавю
Con tu recuerdo afilado
С твоим острым воспоминанием
y tu cuerp'
Ты и твое тел
eres mi déjà vu vu
Ты - мое дежавю
eres mi déjà vu vu
Ты - мое дежавю
(Déjà vu vu, déjà vu vu)
(Дежавю, дежавю)
Karen méndez
Карен Мендес





Writer(s): Joaquin Dominguez Santana, Karen Romina Mendez Moltoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.