Paroles et traduction Karen Méndez - La Firma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
firma
no
te
lleva
pa'
la
cima
Подпись
не
приведет
тебя
к
вершине
Prometen
oro
y
solo
te
dan
la
propina
Обещают
золото,
а
дают
только
чаевые
Hablan
de
goles
que
no
han
metido
en
su
vida
Говорят
о
голах,
которых
в
жизни
не
забивали
Muéstrame
los
resultados
no
me
los
digas
Покажи
мне
результаты,
не
рассказывай
о
них
La
firma
no
te
lleva
pa'
la
cima
Подпись
не
приведет
тебя
к
вершине
Son
give
me
more
menos
cuando
tú
lo
pidas
Только
и
слышу
"дай
мне
еще",
кроме
как
когда
прошу
я
Me
sale
caro
ser
la
mente
creativa
Мне
дорого
обходится
быть
творческим
разумом
No
me
digas
la
receta,
soy
quien
cocina
Не
указывай
мне
рецепт,
я
сама
готовлю
(Me
sale
caro,
caro)
(Мне
дорого
обходится,
дорого)
Eh,
Karen
Méndez
Эй,
Карен
Мендес
Paso
a
paso,
paso
a
paso
Шаг
за
шагом,
шаг
за
шагом
Pierdo
la
cima
si
te
hago
caso
Потеряю
вершину,
если
послушаю
тебя
Paso,
ya
paso,
paso
a
paso
Прохожу
мимо,
уже
прохожу,
шаг
за
шагом
Estoy
en
la
cima
no
te
hice
caso
Я
на
вершине,
я
тебя
не
послушала
Hablándome
de
dioses
que
no
sabe
ni
conoce
Рассказываешь
мне
о
богах,
которых
сам
не
знаешь
Pa'
que
te
siga
los
pasos
que
yo
no
sé
supone
Чтобы
я
следовала
по
стопам,
по
которым
мне
не
положено
Corrigiendo
mis
canciones
pero
¿Acaso
tú
compones?
Исправляешь
мои
песни,
но
разве
ты
сам
сочиняешь?
Si
no
sabe
distinguir
entre
merengue
y
reguetone
Если
ты
не
можешь
отличить
меренге
от
реггетона
Y
quiero
ser
libre
(libre)
vivir
mi
lífe
А
я
хочу
быть
свободной
(свободной),
жить
свою
жизнь
Llegar
arriba
(uh)
y
subir
la
mind
Достичь
вершины
(ух)
и
развить
свой
разум
(Hablándome,
hablándome)
yeah
(Рассказываешь
мне,
рассказываешь
мне)
да
(Hablándome
hablándome)
(Рассказываешь
мне,
рассказываешь
мне)
La
firma
no
te
lleva
pa'
la
cima
Подпись
не
приведет
тебя
к
вершине
Prometen
oro
y
solo
te
dan
la
propina
Обещают
золото,
а
дают
только
чаевые
Hablan
de
goles
que
no
han
metido
en
su
vida
Говорят
о
голах,
которых
в
жизни
не
забивали
Muéstrame
los
resultados
no
me
los
digas
Покажи
мне
результаты,
не
рассказывай
о
них
La
firma
no
te
lleva
pa'
la
cima
Подпись
не
приведет
тебя
к
вершине
Son
give
me
more
menos
cuando
tú
lo
pidas
Только
и
слышу
"дай
мне
еще",
кроме
как
когда
прошу
я
Me
sale
caro
ser
la
mente
creativa
Мне
дорого
обходится
быть
творческим
разумом
No
me
digas
la
receta,
soy
quien
cocina
(Juacko,
Juacko)
Не
указывай
мне
рецепт,
я
сама
готовлю
(Джуако,
Джуако)
Estate
tranquilo,
tú
no
me
llames
Не
волнуйся,
ты
мне
не
звони
Si
tienes
la
puerta
pero
yo
tengo
la
llave
У
тебя
есть
дверь,
но
ключ
у
меня
Lo
quieres
to'
(uh)
yo
te
lo
doy
(vos
tómalo)
Ты
хочешь
все
(ух),
я
тебе
это
дам
(бери)
Pulsa
el
botón
dame
otra
reproducción
(¿Cómo?,
¿Cómo?)
Нажми
на
кнопку,
дай
мне
еще
одно
прослушивание
(Как?,
Как?)
Chacala,
chacala,
chacala
Включай,
включай,
включай
Como
a
mi
mente
machacala
Как
мою
голову,
долби
ее
Dijiste
que
no
ibamo'
a
hacer
na'
Ты
говорил,
что
мы
ничего
не
будем
делать
Toma
canciones
descárgala
Бери
песни,
скачивай
Chacala,
chacala,
chacala
Включай,
включай,
включай
Como
a
mi
mente
machacala
Как
мою
голову,
долби
ее
Dijiste
que
no
ibamo'
a
hacer
na'
(nada)
Ты
говорил,
что
мы
ничего
не
будем
делать
(ничего)
Tomate
esta
descárgala
Возьми
эту,
скачай
(Hablándome,
hablándome
(Рассказываешь
мне,
рассказываешь
мне
Hablándome
hablándome)
Рассказываешь
мне,
рассказываешь
мне)
La
firma
no
te
lleva
pa'
la
cima
Подпись
не
приведет
тебя
к
вершине
Prometen
oro
y
solo
te
dan
la
propina
Обещают
золото,
а
дают
только
чаевые
Hablan
de
goles
que
no
han
metido
en
su
vida
Говорят
о
голах,
которых
в
жизни
не
забивали
Muéstrame
los
resultados
no
me
los
digas
Покажи
мне
результаты,
не
рассказывай
о
них
La
firma
no
te
lleva
pa'
la
cima
Подпись
не
приведет
тебя
к
вершине
Son
give
me
more
menos
cuando
tú
lo
pidas
Только
и
слышу
"дай
мне
еще",
кроме
как
когда
прошу
я
8Me
sale
caro
ser
la
mente
creativa
Мне
дорого
обходится
быть
творческим
разумом
No
me
digas
la
receta,
soy
quien
cocina
Не
указывай
мне
рецепт,
я
сама
готовлю
(Hablándome,
hablándome)
(Рассказываешь
мне,
рассказываешь
мне)
(Me
sale
caro
ser
la
mente
creativa)
(Мне
дорого
обходится
быть
творческим
разумом)
Hablándome
de
dioses
que
no
sabe
ni
conoce
Рассказываешь
мне
о
богах,
которых
сам
не
знаешь
Pa'
que
te
siga
los
pasos
que
yo
no
sé
supone
Чтобы
я
следовала
по
стопам,
по
которым
мне
не
положено
Corrigiendo
mis
canciones
pero
acaso
tú
compones
Исправляешь
мои
песни,
но
разве
ты
сам
сочиняешь?
Si
no
sabe
distinguir
entre
merengue
y
reguetone
Если
ты
не
можешь
отличить
меренге
от
реггетона
(La
industria
no
trabaja
haciendo
lo
que
tú
digas
(Индустрия
не
работает,
делая
то,
что
ты
говоришь
En
absoluto
Karen,
en
absoluto)
Вообще
нет,
Карен,
вообще
нет)
No
me
digas
la
receta
Не
указывай
мне
рецепт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
100%
date de sortie
04-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.