Paroles et traduction Karen Méndez - La Insensible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Insensible
Бесчувственная
Estás
recojiendo
tus
cosas
Ты
собираешь
свои
вещи,
Dice,
ya
se
acabó
Говоришь,
что
всё
кончено.
No
te
das
cuenta
Ты
не
понимаешь,
Que
quién
se
queda
llorando,
no
soy
yo
Что
плачущая
здесь
не
я.
Te
vas
caminando
hacia
la
puerta
Ты
уходишь
к
двери.
Date
cuenta,
mi
amor
Осознай,
мой
милый,
Está
abierta
porque
el
amor
antes
de
ti,
se
marchó
Она
открыта,
потому
что
любовь
ушла
ещё
до
тебя.
Ya
no
me
importa
Мне
уже
всё
равно,
El
tiempo
que
perdí
contigo
Сколько
времени
я
потеряла
с
тобой.
Te
lo
puedes
quedar
de
abrigo
Можешь
оставить
его
себе,
как
пальто,
Si
con
otra
me
extraña
ah
ahh
Если
с
другой
будешь
скучать
по
мне.
Ya
no
regreses,
la
vida
me
enseñó
que
a
veces
Не
возвращайся,
жизнь
научила
меня,
что
иногда
El
momento
en
que
más
crece,
es
cuando
quiera
más
Сильнее
всего
растешь,
когда
больше
всего
хочешь.
Me
quiere
lamer
mi
herida
Хочешь
зализать
мои
раны,
¿Cómo
es
posible,
si
eres
tú
quien
me
lastima?
Как
это
возможно,
если
это
ты
меня
ранил?
Quisiste
verme
gota
a
gota,
cayendo
Хотел
видеть,
как
я
капаю
по
капле,
Y
llenaste
el
vaso
que
pa'
ti
se
está
vertiendo
И
наполнил
чашу,
которая
теперь
на
тебя
прольётся.
Todo
lo
que
fuimos,
ya
pasó
Всё,
что
было
между
нами,
прошло.
Llámame
insensible,
así
soy
yo
Называй
меня
бесчувственной,
такой
я
и
есть.
Todo
lo
que
fuimos,
ya
pasó
Всё,
что
было
между
нами,
прошло.
Llámame
insensible,
no
siento,
no
Называй
меня
бесчувственной,
я
не
чувствую,
нет.
Todo
lo
que
fuimos,
ya
pasó
Всё,
что
было
между
нами,
прошло.
Llámame
insensible,
así
soy
yo
Называй
меня
бесчувственной,
такой
я
и
есть.
Todo
lo
que
fuimos,
ya
pasó
Всё,
что
было
между
нами,
прошло.
Llámame
insensible,
no
siento,
no
Называй
меня
бесчувственной,
я
не
чувствую,
нет.
Ya
no
me
importa
el
tiempo
que
perdí
contigo
Мне
уже
всё
равно,
сколько
времени
я
потеряла
с
тобой.
Te
lo
puedes
quedar
de
abrigo
Можешь
оставить
его
себе,
как
пальто,
Si
con
otra
me
extraña
ah
ahh
Если
с
другой
будешь
скучать
по
мне.
Ya
no
regreses,
la
vida
me
enseñó
que
a
veces
Не
возвращайся,
жизнь
научила
меня,
что
иногда
El
momento
en
el
que
más
crece,
es
cuando
quiera
más
Сильнее
всего
растешь,
когда
больше
всего
хочешь.
Estás
recojiendo
tus
cosas
Ты
собираешь
свои
вещи,
Dice,
ya
se
acabó
Говоришь,
что
всё
кончено.
No
te
das
cuenta
Ты
не
понимаешь,
Que
quién
se
queda
llorando,
no
soy
yo
Что
плачущая
здесь
не
я.
(No,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет)
Todo
lo
que
fuimos,
ya
pasó
Всё,
что
было
между
нами,
прошло.
Llámame
insensible,
así
soy
yo
Называй
меня
бесчувственной,
такой
я
и
есть.
Todo
lo
que
fuimos,
ya
pasó
Всё,
что
было
между
нами,
прошло.
Llámame
insensible,
no
siento,
no
Называй
меня
бесчувственной,
я
не
чувствую,
нет.
El
tiempo
que
perdí
contigo
Время,
которое
я
потеряла
с
тобой,
Te
lo
puedes
quedar
de
abrigo
Можешь
оставить
себе,
как
пальто,
Si
con
otra,
si
con
otra,
me
extraña
Если
с
другой,
если
с
другой,
будешь
скучать
по
мне.
Ya
no
regreses,
la
vida
que
me
enseñó
que
a
veces
Не
возвращайся,
жизнь,
которая
научила
меня,
что
иногда
El
momento
en
el
que
más
creces,
es
cuando
quiera
más
Сильнее
всего
растешь,
когда
больше
всего
хочешь.
Karen
Méndez
Карен
Мендес
Juaco
produciendo
Juaco
продюсирует
Esto
es
de
la
casa,
literal
Это
от
души,
в
прямом
смысле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Dominguez Santana, Karen Romina Mendez Moltoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.