Paroles et traduction Karen Méndez - No Dura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diciéndole
al
papel
lo
que
no
te
digo
a
ti
Telling
the
paper
what
I
won't
tell
you
Quizás
mañana
ni
te
acuerdes
de
mí
Maybe
tomorrow
you
won't
even
remember
me
Si
empiezo
a
hacer
la
lista
de
todo
lo
que
perdí
If
I
start
making
a
list
of
all
that
I
lost
Tengo
que
sumar
lo
que
aposté
por
ti
I
have
to
add
what
I
bet
on
you
No
dura,
a
mí
lo
bueno
no
me
dura
It
doesn't
last,
nothing
good
lasts
for
me
No
dura,
a
mí
lo
bueno
no
me
dura
It
doesn't
last,
nothing
good
lasts
for
me
Siento
que
todo
se
me
escapa
I
feel
like
I'm
losing
everything
Que
aunque
yo
le
pise
al
freno
That
even
if
I
hit
the
brakes
La
vida
derrapa
Life
skids
Yo
que
juré
pasar
de
etapa
Me
who
swore
to
move
on
He
cambiado
de
libro
I
have
changed
the
book
Y
ahora
te
encuentro
en
la
tapa
And
now
I
find
you
in
the
cover
Eres
ese
enemigo
que
un
día
abracé
You're
the
enemy
I
once
embraced
La
fe
que
yo
he
perdido,
porque
en
ti
aposté
The
faith
I've
lost,
because
I
bet
on
you
El
tiempo
que
no
diste
y
el
que
yo
gasté
The
time
you
didn't
give
and
the
time
I
wasted
La
lealtad
que
no
conozco
más
que
dándote
The
loyalty
I
don't
know
anymore
except
by
giving
it
to
you
Y
ahora
entiendo
que
lo
tuyo
no
era
real
And
now
I
realize
that
yours
was
not
real
Que
acudí
con
mil
heridas
a
un
pozo
de
sal
That
I
came
with
a
thousand
wounds
to
a
well
of
salt
Que
si
todo
acaba
prefiero
que
sea
ya
That
if
everything
ends
I
prefer
it
to
be
already
Como
todo
lo
que
me
toca
tiene
final
Like
everything
else
that
I
have,
it
has
an
end
No
dura,
a
mí
lo
bueno
no
me
dura
It
doesn't
last,
nothing
good
lasts
for
me
No
dura,
a
mí
lo
bueno
no
me
dura
It
doesn't
last,
nothing
good
lasts
for
me
No
dura,
a
mí
lo
bueno
no
me
dura
It
doesn't
last,
nothing
good
lasts
for
me
No
dura,
a
mí
lo
bueno
no
me
dura
It
doesn't
last,
nothing
good
lasts
for
me
Siempre
supe
tanto
de
esto
y
del
dolor
I
always
knew
so
much
about
this
and
pain
Siempre
supe
que
algun
día
dirías
adiós
I
always
knew
that
someday
you
would
say
goodbye
Pero
eso
jamás
mí
me
importó
But
that
never
mattered
to
me
No
me
importó
It
didn't
matter
Porque
nada
nunca
me
ha
durado
Because
nothing
has
ever
lasted
for
me
To'l
que
vino
se
ha
alejado
Everyone
who
came
has
left
Sale
caro
haber
confiado
It
was
expensive
to
have
trusted
¿Pa'
qué
sirve
lo
jurado?
What's
the
use
of
what
was
sworn?
Nada
nunca
me
ha
durado
Nothing
has
ever
lasted
for
me
To'l
que
vino
se
ha
alejado
Everyone
who
came
has
left
Me
dolió
quien
tuve
al
lado
The
one
I
had
by
my
side
hurt
me
Enemigo
que
he
abrazado
An
enemy
I
have
embraced
Se
va,
se
va,
se
va,
se
va,
se
va
He's
leaving,
he's
leaving,
he's
leaving,
he's
leaving,
he's
leaving
El
que
dijo
que
se
quedaba
The
one
who
said
he
would
stay
Estuvo
en
la
buenas
He
was
there
in
the
good
times
Y
me
soltó
en
las
malas
And
he
let
me
go
in
the
bad
times
Se
va,
se
va,
se
va,
se
va,
se
va
He's
leaving,
he's
leaving,
he's
leaving,
he's
leaving,
he's
leaving
Y
no
dura,
no
dura,
no
dura
And
it
doesn't
last,
doesn't
last,
doesn't
last
No
dura,
a
mí
lo
bueno
no
me
dura
It
doesn't
last,
nothing
good
lasts
for
me
No
dura,
a
mí
lo
bueno
no
me
dura
It
doesn't
last,
nothing
good
lasts
for
me
(A
mí
lo
bueno
no
me
dura)
(Nothing
good
lasts
for
me)
Karen
Méndez
Karen
Méndez
Lo
que
prové
en
dolor
What
I
provide
in
pain
Te
'toy
en
la
casa
I'm
at
your
house
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Dominguez Santana, Karen Romina Mendez Moltoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.