Karen Méndez - Puerta 313 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karen Méndez - Puerta 313




Puerta 313
Door 313
Vuelves
You came back
Vuelves a tocar la puerta
You're back to knock on the door
Piensas que pa' ti siempre está abierta
You think it's always open for you
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
Dime ¿por qué vienes?
Tell me why you're here
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No es cuando quieres
It's not when you want
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
Dime ¿por qué vienes?
Tell me why you're here
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
Es, es, es cuando quiero yo
It's, it's, it's when I want
Es cuando quiero yo
It's when I want
estás mal de la cabeza
You're out of your mind
De la cabeza
Out of your mind
No entiende que se acaba
You don't understand that it's over
Lo bueno empieza
The good times are starting
No pongas una saga
Don't put a story
Sobre la mesa
On the table
Si la segunda parte
If the second part
Ni me interesan
Doesn't even interest me
Parece, parecía fácil
It seems like it was easy
No tenerte aquí
Not to have you here
Pero cuando
But when
te pintas
You try to look
De frágil
Fragile
Vuelves, vuelves a
You come back, you come back to me
Parece, parecía fácil
It seems like it was easy
No tenerte aquí
Not to have you here
Pero cuando
But when
te pintas
You try to look
De frágil
Fragile
Vuelves, vuelves a
You come back, you come back to me
Como si na', como si na'
Like nothing happened
Como si na' pasara
Like nothing happened
Te dije adiós
I said goodbye
Te vi marchar
I saw you leave
Ahora estas sin mi almohada
Now you are without my pillow
(Como si na', como si na')
(Like nothing happened)
(Como si na' pasara)
(Like nothing happened)
(Te dije adiós)
(I said goodbye)
(Te vi marchar)
(I saw you leave)
(Ahora estas sin mi almohada)
(Now you are without my pillow)
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
Dime ¿por qué vienes?
Tell me why you're here
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No es cuando quieres
It's not when you want
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
Dime ¿por qué vienes?
Tell me why you're here
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
Es, es, es cuando quiero yo
It's, it's, it's when I want
Es cuando quiero yo
It's when I want
Como si na', como si na'
Like nothing happened
Como si na' pasara
Like nothing happened
Te dije adiós
I said goodbye
Te vi marchar
I saw you leave
Ahora estoy sin mi almohada
Now I'm without my pillow
Toca el timbre, la ventana
Ring the doorbell, the window,
Y la puerta
And the door
Que por cada golpe
Because for each knock
Te diré una verdad
I'll tell you a truth
Yo que tu cama
I know that your bed
Sigue tan desierta
Is still empty
Es mi edición limitada
It's my limited edition
No quiso oferta
Didn't want to sell
Toca el timbre, la ventana
Ring the doorbell, the window,
Y la puerta
And the door
Que por cada golpe
Because for each knock
Te diré una verdad
I'll tell you a truth
Yo que tu cama
I know that your bed
Sigue tan desierta
Is still empty
Es mi edición limitada
It's my limited edition
No quiso oferta
Didn't want to sell
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No es cuando quieres
It's not when you want
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
(No es cuando quieres)
(It's not when you want)
Es, es, es cuando quiero yo
It's, it's, it's when I want





Writer(s): Joaquin Dominguez Santana, Karen Romina Mendez Moltoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.