Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate
en
este
papel
Bleib
auf
diesem
Papier
No
vuelvas
a
ser
tu
quien
Sei
nicht
wieder
du,
der
Llena
mis
manos
Meine
Hände
füllt
Llena
mis
besos
Meine
Küsse
füllt
No
vuelvas
a
ser
Sei
es
nicht
wieder
Aún
quedas
aquí,
lo
sé
Du
bist
noch
hier,
ich
weiß
es
Y
si
preguntan
diré
Und
wenn
sie
fragen,
werde
ich
sagen
Que
no
llenas
mis
manos
Dass
du
meine
Hände
nicht
füllst
Que
todo
fue
en
vano
Dass
alles
umsonst
war
Otra
vez
mentiré
Wieder
werde
ich
lügen
Quizás,
quizás
Vielleicht,
vielleicht
Quizás
vernos
de
vuelta
es
rompernos
más
Vielleicht
bedeutet
uns
wiederzusehen,
uns
mehr
zu
zerbrechen
Quizás,
quizás
Vielleicht,
vielleicht
Quizás
tanta
distancia
borre
mi
lugar
Vielleicht
löscht
so
viel
Abstand
meinen
Platz
aus
No
queda
nada
Es
bleibt
nichts
Que
no
esté
perdido
Das
nicht
verloren
ist
Quédate
un
poco
más
Bleib
noch
ein
bisschen
Aunque
sea
otro
el
destino
Auch
wenn
das
Schicksal
ein
anderes
ist
Siempre
prometo
Ich
verspreche
immer
Lo
que
nadie
ha
cumplido
Was
niemand
gehalten
hat
Mirame
un
poco
más
Schau
mich
noch
ein
bisschen
an
Todavía
no
me
he
ido
Ich
bin
noch
nicht
gegangen
Quizás,
quizás
Vielleicht,
vielleicht
Quizás
agarrar
fuerte
Vielleicht
bedeutet
festzuhalten
(Vete,vete,vete)
(Geh,
geh,
geh)
Si
el
tiempo
nos
mata
dime
quién
nos
cura
Wenn
die
Zeit
uns
tötet,
sag
mir,
wer
heilt
uns?
Aunque
siempre
dijimos
estar
a
la
altura
Obwohl
wir
immer
sagten,
wir
sind
auf
der
Höhe
La
vida
girando
y
nosotros
al
borde
Das
Leben
dreht
sich
und
wir
am
Rande
Sabiendo
que
dentro
todo
esto
se
rompe
Wissend,
dass
innen
drin
all
das
zerbricht
Te
busqué
la
vida
entera
Ich
habe
dich
mein
ganzes
Leben
gesucht
Y
aunque
sé
que
no
fuí
la
primera
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
ich
nicht
die
Erste
war
Juré
que
siempre
sería
tu
norte
Schwur
ich,
dass
ich
immer
dein
Norden
sein
würde
Y
hoy
ahí
en
nosotros
falta
un
"dónde"
Und
heute
fehlt
dort
bei
uns
ein
"Wo"
Lo
bonito
de
empezar
siendo
nada
Das
Schöne
daran,
als
Nichts
anzufangen
Y
terminar
parando
el
reloj
en
la
almohada
Und
damit
zu
enden,
die
Uhr
auf
dem
Kissen
anzuhalten
¿Si
era
tan
claro
por
qué
no
lo
vimos?
Wenn
es
so
klar
war,
warum
haben
wir
es
nicht
gesehen?
Víctimas
del
destino
es
lo
que
fuímos
Opfer
des
Schicksals,
das
ist,
was
wir
waren
Quizás,
quizás
Vielleicht,
vielleicht
Quizás
vernos
de
vuelta
es
rompernos
más
Vielleicht
bedeutet
uns
wiederzusehen,
uns
mehr
zu
zerbrechen
Quizás,
quizás
Vielleicht,
vielleicht
Quizás
tanta
distancia
borre
mi
lugar
Vielleicht
löscht
so
viel
Abstand
meinen
Platz
aus
No
queda
nada
Es
bleibt
nichts
Que
no
esté
perdido
Das
nicht
verloren
ist
Quédate
un
poco
más
Bleib
noch
ein
bisschen
Aunque
sea
otro
el
destino
Auch
wenn
das
Schicksal
ein
anderes
ist
Siempre
prometo
Ich
verspreche
immer
Lo
que
nadie
ha
cumplido
Was
niemand
gehalten
hat
Mirame
un
poco
más
Schau
mich
noch
ein
bisschen
an
Todavía
no
me
he
ido
Ich
bin
noch
nicht
gegangen
Quizás,
quizás
Vielleicht,
vielleicht
Quizás
agarrar
fuerte
Vielleicht
bedeutet
festzuhalten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Dominguez Santana, Karen Romina Mendez Moltoni
Album
100%
date de sortie
04-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.