Paroles et traduction Karen Méndez - Tal Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
será
What
could
it
be
Eso
que
huele
tan
bien
That
smells
so
good
Pero
en
realidad
sabe
mal
But
actually
tastes
bad
Y
que
me
tiene
desvelándome
And
that
has
me
up
at
night
Tú
me
tendría'
que
avisar
You
should
warn
me
Cuando
ya
no
me
quiera
ver
(No
me
quiera
ver)
When
you
don’t
want
to
see
me
anymore
(don’t
want
to
see
me)
Porque
yo
acá
sigo
esperándote
Because
I’m
still
here
waiting
for
you
Que
mal
por
mí
Bad
for
me
Que
haga
frío
acá
afuera
y
tú
hoy
no
quiera'
salir
(Quiera'
salir)
That
it’s
cold
outside
and
now
you
don’t
want
to
go
outside
(don’t
want
to
go
outside)
Que
mal
por
mí
Bad
for
me
Porque
tal
vez
lo
nuestro
era
sólo
para
divertirse
Because
maybe
we
were
just
meant
to
have
fun
Pero
este
tonto
suele
confundirse
But
this
fool
often
gets
confused
Y
e'
triste
que
des
del
finde
And
it’s
sad
that
since
the
weekend
Ya
no
he
vuelto
a
sonreír
I
haven’t
smiled
again
Tal
vez
lo
nuestro
era
sólo
para
divertirse
Maybe
we
were
just
meant
to
have
fun
Pero
este
tonto
suele
confundirse
But
this
fool
often
gets
confused
Y
e'
triste
que
des
del
finde
And
it’s
sad
that
since
the
weekend
Ya
no
he
vuelto
a
sonreír
I
haven’t
smiled
again
Parece
leyenda
It
sounds
like
a
legend
Maniquí,
le
queda
bien
toda'
la'
prenda'
Mannequin,
all
the
clothes
look
good
on
her
No
e'
como
yo,
a
ella
nada
la
avergüenza
She’s
not
like
me,
nothing
fazes
her
No
tiene
paciencia,
le
sobra
experiencia
al
frente
de
la
audiencia
She
has
no
patience,
lots
of
experience
in
front
of
an
audience
No
la
contratan
pa'
bailar
porque
se
roba
el
show
They
don’t
hire
her
as
a
dancer
because
she
steals
the
show
No
quiere
ser
modelo
porque
eso
le
aburrió
She
doesn’t
want
to
be
a
model
because
she’s
bored
with
it
No
puede
ser
locutora
porque
con
su
voz
enamoró
She
can’t
be
a
narrator
because
she
captivated
everyone
with
her
voice
Tendría
que
ser
ladrona
porque
te
roba
hasta
el
corazón
She
should
be
a
thief
because
she
can
even
steal
your
heart
Entonces,
¿Ahora
cómo
olvido
de
tu
nombre?
So
now,
how
do
I
forget
your
name?
Hago
mil
pregunta'
y
no
responde'
I
ask
a
thousand
questions
but
you
don’t
answer
Y
juro
que
me
altera,
juro
que
me
altera
And
I
swear
it
drives
me
crazy,
I
swear
it
drives
me
crazy
Porque
tal
vez
lo
nuestro
era
sólo
para
divertirse
Because
maybe
we
were
just
meant
to
have
fun
Pero
este
tonto
suele
confundirse
But
this
fool
often
gets
confused
Y
e'
triste
que
des
del
finde
And
it’s
sad
that
since
the
weekend
Ya
no
he
vuelto
a
sonreír
I
haven’t
smiled
again
Sólo
mira,
demasiado
flow
en
esa
piba
(¿Qué?)
Just
look,
too
much
flow
in
that
girl
(What?)
No
anda
con
un
combo
porque
opaca
a
las
amigas
She
doesn’t
have
a
squad
because
she
outshines
her
friends
Asesina;
me
hace
mal,
mal
(Qué;
bue)
Killer
girl;
she’s
bad
for
me,
bad
(What;
well)
Porque
tal
vez
lo
nuestro
era
sólo
para
divertirse
Because
maybe
we
were
just
meant
to
have
fun
Pero
este
tonto
suele
confundirse
But
this
fool
often
gets
confused
Y
e'
triste
que
del
finde
And
it’s
sad
that
since
the
weekend
Ya
no
he
vuelto
a
sonreír
I
haven’t
smiled
again
Ya
no
vuelvo
a
sonreir
I’ll
never
smile
again
No
vuelvo
a
sonreir
I’ll
never
smile
again
No
vuelvo
a
sonreir
I’ll
never
smile
again
Karen
Méndez
Karen
Méndez
Partí
la
casa,
literal
I
wrecked
the
house,
literally
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Londra, Christian Salazar, Daniel Echavarria Oviedo
Album
Tal Vez
date de sortie
10-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.