Karen Mok feat. 郭一凡 - 自洽 - traduction des paroles en allemand

自洽 - 莫文蔚 , 郭一凡 traduction en allemand




自洽
Im Einklang mit sich selbst
曾经年少总挥霍着
Einst in jungen Jahren, immer verschwenderisch
荒废大把时光也 总心安理得
Vergeudete ich viel Zeit und fühlte mich stets wohl dabei
回忆总是突出快乐
Erinnerungen heben stets das Glück hervor
没烦恼的年纪谁 又认得苦涩
Im sorgenfreien Alter, wer erkennt schon Bitterkeit, mein Lieber?
如今成人深谙规则
Jetzt als Erwachsene, verstehen wir die Regeln tief
把大悲大喜提炼 到不露声色
Verfeinern großes Leid und große Freude, bis nichts mehr nach außen dringt
一年又一年飞逝着
Jahr für Jahr verfliegt
不愿随波逐流却 又无可奈何
Ungern mit dem Strom schwimmen, doch hilflos sind wir, nicht wahr?
岁月从来没有等待谁放过谁忘记谁特赦过谁
Die Zeit hat nie auf jemanden gewartet, niemanden verschont, niemanden vergessen, niemanden begnadigt
虽然已经懂得了什么才是珍贵
Obwohl ich schon verstanden habe, was kostbar ist
只是
Nur
只是时间消失得太快
Nur die Zeit vergeht zu schnell
我们都来不及回头看
Wir kommen nicht dazu, zurückzublicken, mein Schatz
人们总是察觉得太晚
Die Menschen bemerken es immer zu spät
遗憾早已变成了习惯
Bedauern ist längst zur Gewohnheit geworden
谁会把利弊计算着 (把利弊计算着)
Wer würde schon Vor- und Nachteile abwägen (die Vor- und Nachteile abwägen)
不值得付出的已 不再是品格
Was es nicht wert ist, zu geben, ist kein Charakter mehr
过去的影像提醒着(影像它提醒着)
Bilder der Vergangenheit erinnern (die Bilder, sie erinnern)
那已经是好多年前 某个时刻
Das war schon vor vielen Jahren, ein bestimmter Moment
时间从来不会眷顾谁理解谁认得谁徇私过谁
Die Zeit hat nie jemanden begünstigt, niemanden verstanden, niemanden erkannt oder bevorzugt
虽然已经不愿再浪费任何时间
Obwohl ich keine Zeit mehr verschwenden möchte
可是
Aber
可是年华消逝得太快
Aber die Jugend schwindet zu schnell
(太快让我们不敢慢呀)
(Zu schnell, wir wagen es nicht, langsamer zu werden, mein Lieber)
我们都来不及都做完
Wir kommen nicht dazu, alles zu erledigen
(昨晚又贪心的追赶啊)
(Gestern Nacht wieder gierig nachgejagt, ach)
人们总是醒悟的太晚
Die Menschen erwachen immer zu spät
(太晚太晚太晚太晚了)
(Zu spät, zu spät, zu spät, zu spät ist es)
努力自洽来挑战孤单
Danach streben, mit mir selbst im Einklang zu sein, um der Einsamkeit zu begegnen
(挑战孤单)
(Der Einsamkeit begegnen)
只是我们短暂的存在
Nur unsere kurze Existenz
我们尽量不想留遗憾
Wir versuchen unser Bestes, keine Reue zu hinterlassen, mein Freund
要与时间赛跑的人哪
Ach, jene, die mit der Zeit um die Wette laufen
愿能被世界温柔对待
Mögen sie von der Welt sanft behandelt werden





Writer(s): 郭一凡

Karen Mok feat. 郭一凡 - Self Harmony - Single
Album
Self Harmony - Single
date de sortie
05-11-2020

1 自洽


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.