Karen Méndez feat. Zetazen & Juacko - Nostalergia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karen Méndez feat. Zetazen & Juacko - Nostalergia




Nostalergia
Nostalgia
Esta nostalergia
This nostalgia
Hace y deshace este nudo
Makes and unmakes this knot
Recuerdos de mierda
Memories are like shit again
Ángel y diablo son uno
Angel and devil are one
Así que nada
So nothing
Ya no siento na′, na', nada al verlo
I don't feel anything, nothing, nothing when I see you
Esta nostalergia
This nostalgia
Hace y deshace este nudo
Makes and unmakes this knot
Recuerdos de mierda
Memories are like shit again
Ángel y diablo son uno
Angel and devil are one
Así que nada
So nothing
Ya no siento na′, na', nada al verlo
I don't feel anything, nothing, nothing when I see you
Creíste que me iba a doler
I thought it was going to hurt me
No tenerte aquí
Not having you here
Ahora me tendrás que ver
Now you'll have to see me
Pero no yo a ti
But not me to you
Hablando siempre pa'l papel
Talking always about paper
Y nunca de ti
And never about you
Y nunca de ti
And never about you
Y nunca de ti
And never about you
Ya ni en mis canciones yo hablo de ti (aprendí del silencio a prestar atención)
I don't even talk about you in my songs anymore (I learned silence to pay attention)
A callar si no hay nada que decir
To shut up if there's nothing to say
Yo a ti no te voy a guardar rencor
I won't hold a grudge against you
Si es que el rencor me piensa atar a ti
If the grudge is going to tie me to you
sabes de por ahí que ahora me va mejor
You know that somehow I'm better off now
Sin nada muerto por lo que morir
With nothing dead to die for
Yo nunca me atribuyo la razón
I never take credit
Espero a que el tiempo lo haga por
I wait for time to do it for me
Esta nostalergia
This nostalgia
Hace y deshace este nudo
Makes and unmakes this knot
Recuerdos de mierda
Memories are like shit again
Ángel y diablo son uno
Angel and devil are one
Así que nada
So nothing
Ya no siento na′, na′, nada al verlo
I don't feel anything, nothing, nothing when I see you
te fuiste y a me sigue yendo bien
You left and I'm still doing well
Te pica que ahora esté más caro
It makes you angry that I'm more expensive now
Desearme mal, eso no estuvo bien
Wishing me bad, that wasn't right
Me lo contaron yo no pregunté pero ya que ¡uh!
They told me I didn't ask but I already know that oh!
Ya que
I know that you
Ya que ¡uh!
I know that oh!
Ya no siento nada al verlo
I don't feel anything when I see you
De tu recuerdo me desato
I break free from your memory
Dos besos baby, hasta luego
Two kisses baby, see you later
Donde ya no queda nada
Where there's nothing left
¿Pa' qué estás prendiendo fuego?
Why are you setting fire?
Te dije donde me dolías
I told you where you hurt me
Decidiste meter el dedo
You decided to stick your finger in it
No quiero que me recuerdes
I don't want you to remember me
Pero estoy sonando donde quiero
But I'm sounding where I want to
Estoy sonando donde quiero
I'm sounding where I want to
Abro la boca y hago más dinero
I open my mouth and I make more money
Dime que no
Tell me no
Dime que no
Tell me no
(Baby se te acabó el juego, yeah)
(Baby your game is over, yeah)
Estoy sonando donde quiero
I'm sounding where I want to
Abro la boca y hago más dinero
I open my mouth and I make more money
Dime que no
Tell me no
Dime que no
Tell me no
(Dime dime que no)
(Tell me tell me no)
Esta nostalergia
This nostalgia
Hace y deshace este nudo
Makes and unmakes this knot
Recuerdos de mierda
Memories are like shit again
Ángel y diablo son uno
Angel and devil are one
Así que nada
So nothing
Ya no siento na′, na', nada al verlo
I don't feel anything, nothing, nothing when I see you





Karen Méndez feat. Zetazen & Juacko - Nostalergia
Album
Nostalergia
date de sortie
28-02-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.