Karen Méndez feat. Zetazen & Juacko - Nostalergia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karen Méndez feat. Zetazen & Juacko - Nostalergia




Nostalergia
Ностальгия
Esta nostalergia
Эта ностальгия
Hace y deshace este nudo
Завязывает и развязывает этот узел
Recuerdos de mierda
Дерьмовые воспоминания
Ángel y diablo son uno
Ангел и дьявол одно целое
Así que nada
Так что ничего
Ya no siento na′, na', nada al verlo
Я больше ничего, ничего, ничего не чувствую, видя тебя
Esta nostalergia
Эта ностальгия
Hace y deshace este nudo
Завязывает и развязывает этот узел
Recuerdos de mierda
Дерьмовые воспоминания
Ángel y diablo son uno
Ангел и дьявол одно целое
Así que nada
Так что ничего
Ya no siento na′, na', nada al verlo
Я больше ничего, ничего, ничего не чувствую, видя тебя
Creíste que me iba a doler
Ты думал, мне будет больно
No tenerte aquí
Не иметь тебя рядом
Ahora me tendrás que ver
Теперь ты будешь видеть меня
Pero no yo a ti
Но не я тебя
Hablando siempre pa'l papel
Говорю всегда для текста
Y nunca de ti
И никогда о тебе
Y nunca de ti
И никогда о тебе
Y nunca de ti
И никогда о тебе
Ya ni en mis canciones yo hablo de ti (aprendí del silencio a prestar atención)
Даже в своих песнях я больше не говорю о тебе научилась от тишины внимать)
A callar si no hay nada que decir
Молчать, если нечего сказать
Yo a ti no te voy a guardar rencor
Я не буду держать на тебя зла
Si es que el rencor me piensa atar a ti
Если только злоба не привяжет меня к тебе
sabes de por ahí que ahora me va mejor
Ты где-то слышал, что теперь у меня все лучше
Sin nada muerto por lo que morir
Без ничего, за что можно умереть
Yo nunca me atribuyo la razón
Я никогда не присваиваю себе правоту
Espero a que el tiempo lo haga por
Я жду, когда время сделает это за меня
Esta nostalergia
Эта ностальгия
Hace y deshace este nudo
Завязывает и развязывает этот узел
Recuerdos de mierda
Дерьмовые воспоминания
Ángel y diablo son uno
Ангел и дьявол одно целое
Así que nada
Так что ничего
Ya no siento na′, na′, nada al verlo
Я больше ничего, ничего, ничего не чувствую, видя тебя
te fuiste y a me sigue yendo bien
Ты ушел, а у меня все по-прежнему хорошо
Te pica que ahora esté más caro
Тебя бесит, что теперь я дороже
Desearme mal, eso no estuvo bien
Желать мне зла, это было неправильно
Me lo contaron yo no pregunté pero ya que ¡uh!
Мне рассказали, я не спрашивала, но уже знаю, что ух!
Ya que
Я знаю, что ты
Ya que ¡uh!
Я знаю, что ух!
Ya no siento nada al verlo
Я больше ничего не чувствую, видя тебя
De tu recuerdo me desato
От твоих воспоминаний я освобождаюсь
Dos besos baby, hasta luego
Два поцелуя, малыш, до свидания
Donde ya no queda nada
Там, где уже ничего не осталось
¿Pa' qué estás prendiendo fuego?
Зачем ты поджигаешь?
Te dije donde me dolías
Я сказала тебе, где мне больно
Decidiste meter el dedo
Ты решил сунуть туда палец
No quiero que me recuerdes
Я не хочу, чтобы ты меня вспоминал
Pero estoy sonando donde quiero
Но моя музыка звучит там, где я хочу
Estoy sonando donde quiero
Моя музыка звучит там, где я хочу
Abro la boca y hago más dinero
Открываю рот и зарабатываю больше денег
Dime que no
Скажи, что нет
Dime que no
Скажи, что нет
(Baby se te acabó el juego, yeah)
(Малыш, твоя игра окончена, да)
Estoy sonando donde quiero
Моя музыка звучит там, где я хочу
Abro la boca y hago más dinero
Открываю рот и зарабатываю больше денег
Dime que no
Скажи, что нет
Dime que no
Скажи, что нет
(Dime dime que no)
(Скажи, скажи, что нет)
Esta nostalergia
Эта ностальгия
Hace y deshace este nudo
Завязывает и развязывает этот узел
Recuerdos de mierda
Дерьмовые воспоминания
Ángel y diablo son uno
Ангел и дьявол одно целое
Así que nada
Так что ничего
Ya no siento na′, na', nada al verlo
Я больше ничего, ничего, ничего не чувствую, видя тебя





Karen Méndez feat. Zetazen & Juacko - Nostalergia
Album
Nostalergia
date de sortie
28-02-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.