Karen Méndez feat. Zetazen & Juacko - Nostalergia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karen Méndez feat. Zetazen & Juacko - Nostalergia




Nostalergia
Ностальгия
Esta nostalergia
Эта ностальгия
Hace y deshace este nudo
Тянет и отпускает этот узел
Recuerdos de mierda
Ужасные воспоминания
Ángel y diablo son uno
Ангел и дьявол одно целое
Así que nada
Так что ничего
Ya no siento na′, na', nada al verlo
Я больше не чувствую ничего-ничего-ничего, когда вижу тебя
Esta nostalergia
Эта ностальгия
Hace y deshace este nudo
Тянет и отпускает этот узел
Recuerdos de mierda
Ужасные воспоминания
Ángel y diablo son uno
Ангел и дьявол одно целое
Así que nada
Так что ничего
Ya no siento na′, na', nada al verlo
Я больше не чувствую ничего-ничего-ничего, когда вижу тебя
Creíste que me iba a doler
Ты думал, что мне будет больно
No tenerte aquí
Без тебя здесь
Ahora me tendrás que ver
Теперь ты будешь видеть меня
Pero no yo a ti
Но не я тебя
Hablando siempre pa'l papel
Постоянно говорю на бумаге
Y nunca de ti
И никогда о тебе
Y nunca de ti
И никогда о тебе
Y nunca de ti
И никогда о тебе
Ya ni en mis canciones yo hablo de ti (aprendí del silencio a prestar atención)
Даже в моих песнях я больше не говорю о тебе (узнал от молчания обращать внимание)
A callar si no hay nada que decir
Молчать, если нечего сказать
Yo a ti no te voy a guardar rencor
Я не буду обижаться на тебя
Si es que el rencor me piensa atar a ti
Если эта обида может связать меня с тобой
sabes de por ahí que ahora me va mejor
Ты ведь знаешь, что теперь у меня все хорошо
Sin nada muerto por lo que morir
Нет ничего мертвого, за что я мог бы умереть
Yo nunca me atribuyo la razón
Я никогда не приписываю себе правоту
Espero a que el tiempo lo haga por
Я жду, что время сделает это за меня
Esta nostalergia
Эта ностальгия
Hace y deshace este nudo
Тянет и отпускает этот узел
Recuerdos de mierda
Ужасные воспоминания
Ángel y diablo son uno
Ангел и дьявол одно целое
Así que nada
Так что ничего
Ya no siento na′, na′, nada al verlo
Я больше не чувствую ничего-ничего-ничего, когда вижу тебя
te fuiste y a me sigue yendo bien
Ты ушел, а у меня все по-прежнему хорошо
Te pica que ahora esté más caro
Тебе досадно, что теперь я стою больше
Desearme mal, eso no estuvo bien
Желать мне зла нехорошо
Me lo contaron yo no pregunté pero ya que ¡uh!
Мне рассказали я не спрашивала, но теперь я знаю, что ой!
Ya que
Я теперь знаю, что ты
Ya que ¡uh!
Я теперь знаю, что ой!
Ya no siento nada al verlo
Больше не чувствую ничего, когда вижу тебя
De tu recuerdo me desato
Отпускаю твои воспоминания
Dos besos baby, hasta luego
Целую дважды малыш, прощай
Donde ya no queda nada
Где уже ничего не осталось
¿Pa' qué estás prendiendo fuego?
Зачем ты поджигаешь все?
Te dije donde me dolías
Я сказала тебе, где мне больно
Decidiste meter el dedo
Ты решил туда ткнуть пальцем
No quiero que me recuerdes
Я не хочу, чтобы ты вспоминал меня
Pero estoy sonando donde quiero
Но я звучу именно там, где хочу
Estoy sonando donde quiero
Звучу именно там, где хочу
Abro la boca y hago más dinero
Открываю рот и делаю больше денег
Dime que no
Скажи нет
Dime que no
Скажи нет
(Baby se te acabó el juego, yeah)
(Милый, твоя игра окончена, да)
Estoy sonando donde quiero
Звучу именно там, где хочу
Abro la boca y hago más dinero
Открываю рот и делаю больше денег
Dime que no
Скажи нет
Dime que no
Скажи нет
(Dime dime que no)
(Скажи мне, скажи нет)
Esta nostalergia
Эта ностальгия
Hace y deshace este nudo
Тянет и отпускает этот узел
Recuerdos de mierda
Ужасные воспоминания
Ángel y diablo son uno
Ангел и дьявол одно целое
Así que nada
Так что ничего
Ya no siento na′, na', nada al verlo
Я больше не чувствую ничего-ничего-ничего, когда вижу тебя





Karen Méndez feat. Zetazen & Juacko - Nostalergia
Album
Nostalergia
date de sortie
28-02-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.