Paroles et traduction Karen Méndez feat. Zetazen & Juacko - Nostalergia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
nostalergia
Эта
ностальгия
Hace
y
deshace
este
nudo
Завязывает
и
развязывает
этот
узел
Recuerdos
de
mierda
Дерьмовые
воспоминания
Ángel
y
diablo
son
uno
Ангел
и
дьявол
– одно
целое
Así
que
nada
Так
что
ничего
Ya
no
siento
na′,
na',
nada
al
verlo
Я
больше
ничего,
ничего,
ничего
не
чувствую,
видя
тебя
Esta
nostalergia
Эта
ностальгия
Hace
y
deshace
este
nudo
Завязывает
и
развязывает
этот
узел
Recuerdos
de
mierda
Дерьмовые
воспоминания
Ángel
y
diablo
son
uno
Ангел
и
дьявол
– одно
целое
Así
que
nada
Так
что
ничего
Ya
no
siento
na′,
na',
nada
al
verlo
Я
больше
ничего,
ничего,
ничего
не
чувствую,
видя
тебя
Creíste
que
me
iba
a
doler
Ты
думал,
мне
будет
больно
No
tenerte
aquí
Не
иметь
тебя
рядом
Ahora
me
tendrás
que
ver
Теперь
ты
будешь
видеть
меня
Pero
no
yo
a
ti
Но
не
я
тебя
Hablando
siempre
pa'l
papel
Говорю
всегда
для
текста
Y
nunca
de
ti
И
никогда
о
тебе
Y
nunca
de
ti
И
никогда
о
тебе
Y
nunca
de
ti
И
никогда
о
тебе
Ya
ni
en
mis
canciones
yo
hablo
de
ti
(aprendí
del
silencio
a
prestar
atención)
Даже
в
своих
песнях
я
больше
не
говорю
о
тебе
(я
научилась
от
тишины
внимать)
A
callar
si
no
hay
nada
que
decir
Молчать,
если
нечего
сказать
Yo
a
ti
no
te
voy
a
guardar
rencor
Я
не
буду
держать
на
тебя
зла
Si
es
que
el
rencor
me
piensa
atar
a
ti
Если
только
злоба
не
привяжет
меня
к
тебе
Tú
sabes
de
por
ahí
que
ahora
me
va
mejor
Ты
где-то
слышал,
что
теперь
у
меня
все
лучше
Sin
nada
muerto
por
lo
que
morir
Без
ничего,
за
что
можно
умереть
Yo
nunca
me
atribuyo
la
razón
Я
никогда
не
присваиваю
себе
правоту
Espero
a
que
el
tiempo
lo
haga
por
mí
Я
жду,
когда
время
сделает
это
за
меня
Esta
nostalergia
Эта
ностальгия
Hace
y
deshace
este
nudo
Завязывает
и
развязывает
этот
узел
Recuerdos
de
mierda
Дерьмовые
воспоминания
Ángel
y
diablo
son
uno
Ангел
и
дьявол
– одно
целое
Así
que
nada
Так
что
ничего
Ya
no
siento
na′,
na′,
nada
al
verlo
Я
больше
ничего,
ничего,
ничего
не
чувствую,
видя
тебя
Tú
te
fuiste
y
a
mí
me
sigue
yendo
bien
Ты
ушел,
а
у
меня
все
по-прежнему
хорошо
Te
pica
que
ahora
esté
más
caro
Тебя
бесит,
что
теперь
я
дороже
Desearme
mal,
eso
no
estuvo
bien
Желать
мне
зла,
это
было
неправильно
Me
lo
contaron
yo
no
pregunté
pero
ya
sé
que
¡uh!
Мне
рассказали,
я
не
спрашивала,
но
уже
знаю,
что
ух!
Ya
sé
que
tú
Я
знаю,
что
ты
Ya
sé
que
¡uh!
Я
знаю,
что
ух!
Ya
no
siento
nada
al
verlo
Я
больше
ничего
не
чувствую,
видя
тебя
De
tu
recuerdo
me
desato
От
твоих
воспоминаний
я
освобождаюсь
Dos
besos
baby,
hasta
luego
Два
поцелуя,
малыш,
до
свидания
Donde
ya
no
queda
nada
Там,
где
уже
ничего
не
осталось
¿Pa'
qué
estás
prendiendo
fuego?
Зачем
ты
поджигаешь?
Te
dije
donde
me
dolías
Я
сказала
тебе,
где
мне
больно
Decidiste
meter
el
dedo
Ты
решил
сунуть
туда
палец
No
quiero
que
me
recuerdes
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
вспоминал
Pero
estoy
sonando
donde
quiero
Но
моя
музыка
звучит
там,
где
я
хочу
Estoy
sonando
donde
quiero
Моя
музыка
звучит
там,
где
я
хочу
Abro
la
boca
y
hago
más
dinero
Открываю
рот
и
зарабатываю
больше
денег
Dime
que
no
Скажи,
что
нет
Dime
que
no
Скажи,
что
нет
(Baby
se
te
acabó
el
juego,
yeah)
(Малыш,
твоя
игра
окончена,
да)
Estoy
sonando
donde
quiero
Моя
музыка
звучит
там,
где
я
хочу
Abro
la
boca
y
hago
más
dinero
Открываю
рот
и
зарабатываю
больше
денег
Dime
que
no
Скажи,
что
нет
Dime
que
no
Скажи,
что
нет
(Dime
dime
que
no)
(Скажи,
скажи,
что
нет)
Esta
nostalergia
Эта
ностальгия
Hace
y
deshace
este
nudo
Завязывает
и
развязывает
этот
узел
Recuerdos
de
mierda
Дерьмовые
воспоминания
Ángel
y
diablo
son
uno
Ангел
и
дьявол
– одно
целое
Así
que
nada
Так
что
ничего
Ya
no
siento
na′,
na',
nada
al
verlo
Я
больше
ничего,
ничего,
ничего
не
чувствую,
видя
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.