Karen Méndez feat. Cris Moné - Besos en Guerra - traduction des paroles en allemand

Besos en Guerra - Cris Mone , Karen Méndez traduction en allemand




Besos en Guerra
Küsse im Krieg
¿Quien te dijo esa mentira?
Wer hat dir diese Lüge erzählt?
¿Que eres fácil de olvidar?
Dass du leicht zu vergessen seist?
No hagas caso a tus amigos
Hör nicht auf deine Freunde
Sólo son testigos de la otra mitad
Sie sind nur Zeugen der anderen Hälfte
Dos besos son demasiado
Zwei Küsse sind zu viel
Y un beso no bastará
Und ein Kuss wird nicht reichen
Y aunque adviertan al soldado
Und auch wenn man den Soldaten warnt
Si está enamorado
Wenn er verliebt ist
En guerra morirá
Wird er im Krieg sterben
Ya no tienes que cuidarme porque yo
Du musst nicht mehr auf mich aufpassen, denn ich
Siempre he sabido que tus besos matan
Wusste schon immer, dass deine Küsse töten
Que tus promesas riman con dolor
Dass deine Versprechen sich auf Schmerz reimen
Que eres experto en robarle latidos a mi corazón
Dass du ein Experte darin bist, meinem Herzen Schläge zu stehlen
Y tu... Nunca juraste que saldría ileso
Und du... Hast nie geschworen, dass ich unverletzt davonkommen würde
Ya no te atrevas a pedir perdón
Wage es nicht mehr, um Verzeihung zu bitten
Yo te confieso que no me arrepiento
Ich gestehe dir, dass ich es nicht bereue
Y aunque estoy sufriendo podría estar peor
Und obwohl ich leide, könnte es schlimmer sein
Oh oh
Oh oh
Sabiendo que tus besos matan moriré de amor
Wissend, dass deine Küsse töten, werde ich aus Liebe sterben
Oh oh
Oh oh
Sabiendo que tus besos matan moriré de amor
Wissend, dass deine Küsse töten, werde ich aus Liebe sterben
Oh oh
Oh oh
Sabiendo que tus besos matan
Wissend, dass deine Küsse töten
Para nunca fue un juego
Für mich war es nie ein Spiel
Para ti fue un beso más
Für dich war es nur ein weiterer Kuss
Y si hoy vuelves a mi vida
Und wenn du heute in mein Leben zurückkehrst
No es que estés perdida
Ist es nicht, weil du verloren bist
No es casualidad
Es ist kein Zufall
Ya no tienes que cuidarme porque yo
Du musst nicht mehr auf mich aufpassen, denn ich
Siempre he sabido que tus besos matan
Wusste schon immer, dass deine Küsse töten
Que tus promesas riman con dolor
Dass deine Versprechen sich auf Schmerz reimen
Que eres experto en robarle latidos a mi corazón
Dass du ein Experte darin bist, meinem Herzen Schläge zu stehlen
Y tú... Nunca juraste que saldría ileso
Und du... Hast nie geschworen, dass ich unverletzt davonkommen würde
Ya no te atrevas a pedir perdón
Wage es nicht mehr, um Verzeihung zu bitten
Yo te confieso que no me arrepiento
Ich gestehe dir, dass ich es nicht bereue
Y aunque estoy sufriendo podría estar peor
Und obwohl ich leide, könnte es schlimmer sein
Oh oh
Oh oh
Sabiendo que tus besos matan moriré de amor
Wissend, dass deine Küsse töten, werde ich aus Liebe sterben
Oh oh
Oh oh
Sabiendo que tus besos matan moriré de amor
Wissend, dass deine Küsse töten, werde ich aus Liebe sterben
Oh oh
Oh oh
Sabiendo que tus besos matan
Wissend, dass deine Küsse töten
Ganaré la guerra para conquistarte
Ich werde den Krieg gewinnen, um dich zu erobern
No quiero admitir que te vas
Ich will nicht zugeben, dass du gehst
Ganaré la guerra para conquistarte
Ich werde den Krieg gewinnen, um dich zu erobern
No quiero admitir que te vas
Ich will nicht zugeben, dass du gehst
Porque yo
Denn ich
Siempre he sabido que tus besos matan
Wusste schon immer, dass deine Küsse töten
Que tus promesas riman con dolor
Dass deine Versprechen sich auf Schmerz reimen
Que eres experta en robarle latidos a mi corazón
Dass du eine Expertin darin bist, meinem Herzen Schläge zu stehlen
Y tu... Nunca juraste que saldría ileso
Und du... Hast nie geschworen, dass ich unverletzt davonkommen würde
Ya no te atrevas a pedir perdón
Wage es nicht mehr, um Verzeihung zu bitten
Yo te confieso que no me arrepiento
Ich gestehe dir, dass ich es nicht bereue
Y aunque estoy sufriendo podría estar peor
Und obwohl ich leide, könnte es schlimmer sein
Oh oh
Oh oh
Sabiendo que tus besos matan moriré de amor
Wissend, dass deine Küsse töten, werde ich aus Liebe sterben
Oh oh (Karen Méndez)
Oh oh (Karen Méndez)
Sabiendo que tus besos matan moriré de amor
Wissend, dass deine Küsse töten, werde ich aus Liebe sterben
Oh oh (Cris Moné)
Oh oh (Cris Moné)
Sabiendo que tus besos matan
Wissend, dass deine Küsse töten





Writer(s): Andres Torres, Mauricio Rengifo, Simon Vargas Morales, Juan Pablo Isaza Pineros, Juan Pablo Villamil Cortes, Mauricio Rengifo Perez, Martin Vargas Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.