Paroles et traduction Karen Méndez feat. Juacko - Orgullo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
me
dice
que
la
llame
She
tells
me
to
call
her
Que
no
duerme
temprano
(Temprano)
That
she
doesn't
sleep
early
(Early)
Sí
no
textea
no
texteo
y
si
no
llama
no
llamo
Yes,
if
I
don't
text,
I
don't
text,
and
if
I
don't
call,
I
don't
call
Ay
pero
ella
es
igual
But
she's
the
same
Estamos
envuelto
en
un
juego
We
are
wrapped
up
in
a
game
Donde
somos
prisioneros
Where
we
are
prisoners
Del
sentimiento
que
llevamos
por
dentro
Of
the
feelings
that
we
carry
within
Me
siento
incontento
y
yo
sé
I
feel
discontent
and
I
know
Me
está
matando
el
orgullo
Pride
is
killing
me
Cuando
más
quiero
estar
a
lado
tuyo
When
I
most
want
to
be
by
your
side
De
solo
verte
concluyo
From
just
seeing
you
I
conclude
Que
tú
eres
para
mí
y
yo
soy
para
ti
That
you
are
for
me
and
I
am
for
you
Me
está
matando
el
orgullo
Pride
is
killing
me
Cuando
más
quiero
estar
al
lado
tuyo
When
I
most
want
to
be
by
your
side
De
solo
verte
concluyo
From
just
seeing
you
I
conclude
Que
tú
eres
para
mí
(y
yo
soy
para
ti)
That
you
are
for
me
(and
I
am
for
you)
(Y
yo
soy
para
ti)
(And
I
am
for
you)
(Yo
soy
para
ti)
(I
am
for
you)
No
sé
porque
el
orgullo
nos
está
matando
I
don't
know
why
pride
is
killing
us
Sí
tú
eres
mía
beba,
¿sabes
desde
cuándo?
If
you
are
mine
baby,
do
you
know
since
when?
Nuestras
miradas
aquél
día
estaban
chocando
Our
eyes
were
colliding
that
day
Y
al
besar
tus
labios
el
deseo
iba
aumentando
And
the
desire
increased
as
I
kissed
your
lips
Es
que
tú
me
tienes
It's
that
you
have
me
A
mí
en
un
vaiven
To
and
fro
A
mí
en
un
vaiven
To
and
fro
A
mí
en
un
vaiven
To
and
fro
Es
que
tú
me
tienes
It's
that
you
have
me
A
mí
en
un
vaiven
To
and
fro
Me
matan
las
ganas
de
volverte
a
ver
It
kills
me
not
to
see
you
again
Me
está
matando
el
orgullo
Pride
is
killing
me
Cuando
más
quiero
estar
al
lado
tuyo
When
I
most
want
to
be
by
your
side
De
solo
verte
concluyo
From
just
seeing
you
I
conclude
Que
tú
eres
para
mí
y
yo
soy
para
ti
That
you
are
for
me
and
I
am
for
you
Me
está
matando
el
orgullo
Pride
is
killing
me
Cuando
más
quiero
estar
al
lado
tuyo
When
I
most
want
to
be
by
your
side
De
solo
verte
concluyo
From
just
seeing
you
I
conclude
Que
tú
eres
para
mí
y
yo
soy
para
ti
That
you
are
for
me
and
I
am
for
you
Ella
me
dice
que
lo
llame
She
tells
me
to
call
him
Y
que
no
vuelve
temprano
(temprano)
And
that
she
doesn't
come
back
early
(early)
Sí
no
textea
no
texteo
y
si
no
llama
no
llamo
Yes,
if
I
don't
text,
I
don't
text,
and
if
I
don't
call,
I
don't
call
Pero
yo
soy
igual
But
I'm
the
same
Estamos
envuelto
en
un
juego
We
are
wrapped
up
in
a
game
Donde
somos
prisioneros
Where
we
are
prisoners
El
sentimiento
que
llevamos
por
dentro
The
feelings
that
we
carry
within
Me
siento
incontento
y
yo
sé
I
feel
discontent
and
I
know
Me
está
matando
el
orgullo
Pride
is
killing
me
Cuando
más
quiero
estar
al
lado
tuyo
When
I
most
want
to
be
by
your
side
De
solo
verte
concluyo
From
just
seeing
you
I
conclude
Que
tú
eres
para
mí
y
yo
soy
para
ti
That
you
are
for
me
and
I
am
for
you
Me
está
matando
el
orgullo
Pride
is
killing
me
Cuando
más
quiero
estar
al
lado
tuyo
When
I
most
want
to
be
by
your
side
De
solo
verte
concluyo
From
just
seeing
you
I
conclude
(Que
tú
eres
para
mí
y
yo
soy
para
ti)
(That
you
are
for
me
and
I
am
for
you)
(Y
yo
soy
para
ti)
(And
I
am
for
you)
(Yo
soy
para
ti)
(I
am
for
you)
Ay
Justin
Quiles
Mami
Ay
Justin
Quiles
Mami
Ay
Justin
Quiles
baby
Ay
Justin
Quiles
babe
Karen
Méndez
Karen
Méndez
Juacko
produciendo
Juacko
producing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Quiles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.