Karen Méndez feat. Juacko - Te Boté - traduction des paroles en allemand

Te Boté - Juacko , Karen Méndez traduction en allemand




Te Boté
Ich habe dich rausgeworfen
Bebé yo te boté, yo te boté
Baby, ich habe dich rausgeworfen, ich habe dich rausgeworfen
Te di banda y te solté, yo te boté
Ich habe dich abserviert und dich losgelassen, ich habe dich rausgeworfen
Yo te di confianza y me fallaste
Ich habe dir vertraut und du hast mich enttäuscht
Te burlaste de y me humillaste
Du hast dich über mich lustig gemacht und mich gedemütigt
Lejos de aquí te fuiste y ni explicaste
Du bist weit weg gegangen, ohne dich zu erklären
Viste mi película y viraste
Du hast meinen Film gesehen und bist abgehauen
Ahora quieres saber lo que pienso de ti
Jetzt willst du wissen, was ich von dir halte
Y me siento mejor porque no estás aquí
Und ich fühle mich besser, weil du nicht hier bist
Así como viniste te puedes ir
So wie du gekommen bist, kannst du auch wieder gehen
Bebé yo te boté, yo te boté
Baby, ich habe dich rausgeworfen, ich habe dich rausgeworfen
Te di banda y te solté, yo te solté
Ich habe dich abserviert und dich losgelassen, ich habe dich losgelassen
Pa'l carajo te mandé, yo te mandé
Zum Teufel habe ich dich geschickt, ich habe dich geschickt
Y de mi vida te saqué, hoy me voy a beber
Und aus meinem Leben habe ich dich entfernt, heute werde ich trinken gehen
Bebé yo te boté
Baby, ich habe dich rausgeworfen
Te di banda y te solté
Ich habe dich abserviert und dich losgelassen
Pa'l carajo te mandé
Zum Teufel habe ich dich geschickt
De mi vida te saqué (hoy me voy a beber)
Aus meinem Leben habe ich dich entfernt (heute werde ich trinken gehen)
Pal' carajo te boté
Zum Teufel, ich habe dich rausgeworfen
Yo sin ti me siento bien
Ohne dich fühle ich mich gut
Ya no sufro por amore'
Ich leide nicht mehr unter Liebeskummer
Ahora rompo corazone' y sobran las pacas de cien
Jetzt breche ich Herzen und habe haufenweise Hunderter
me rompiste el corazón
Du hast mir das Herz gebrochen
Sin sentido y sin razón
Ohne Sinn und ohne Verstand
Pero tengo uno nuevo que me da mucho cariño
Aber ich habe einen Neuen, der mir viel Liebe gibt
Y me lo hace bien cabrón
Und es mir richtig gut besorgt
No te voy a negar que te sufrí, la pasé mal
Ich werde nicht leugnen, dass ich unter dir gelitten habe, es ging mir schlecht
Pero te superé y de ti no quiero saber
Aber ich bin über dich hinweg und will nichts mehr von dir wissen
No te voy a negar que te sufrí, la pasé mal
Ich werde nicht leugnen, dass ich unter dir gelitten habe, es ging mir schlecht
Pero te superé y de mi vida te boté
Aber ich bin über dich hinweg und habe dich aus meinem Leben geworfen
Bebé yo te boté, yo te boté
Baby, ich habe dich rausgeworfen, ich habe dich rausgeworfen
Te di banda y te solté, yo te solté
Ich habe dich abserviert und dich losgelassen, ich habe dich losgelassen
Pa'l carajo te mandé, yo te mandé
Zum Teufel habe ich dich geschickt, ich habe dich geschickt
Y de mi vida te saqué, hoy me voy a beber
Und aus meinem Leben habe ich dich entfernt, heute werde ich trinken gehen
Bebé yo te boté
Baby, ich habe dich rausgeworfen
Te di banda y te solté
Ich habe dich abserviert und dich losgelassen
Pa'l carajo te mandé
Zum Teufel habe ich dich geschickt
De mi vida te saqué (hoy me voy a beber)
Aus meinem Leben habe ich dich entfernt (heute werde ich trinken gehen)
Baby, la vida es un ciclo
Baby, das Leben ist ein Kreislauf
Y lo que no sirve yo no lo reciclo
Und was nichts taugt, recycle ich nicht
Así que de mi vida muévete
Also verschwinde aus meinem Leben
Que si te llamo es pa' recordar que te boté
Denn wenn ich dich anrufe, dann nur, um dich daran zu erinnern, dass ich dich rausgeworfen habe
Bebé yo te boté, yo te boté
Baby, ich habe dich rausgeworfen, ich habe dich rausgeworfen
Y de mi vida te saqué, hoy me voy a beber
Und aus meinem Leben habe ich dich entfernt, heute werde ich trinken gehen
Bebé yo te boté
Baby, ich habe dich rausgeworfen
Te di banda y te solté
Ich habe dich abserviert und dich losgelassen
Pa'l carajo te mandé
Zum Teufel habe ich dich geschickt
Oh uh oh
Oh uh oh
Karen Méndez y Juacko produciendo
Karen Méndez und Juacko produzieren
Bebé yo te boté
Baby, ich habe dich rausgeworfen





Writer(s): Benito Antonio Martinez Ocasio, Jose Angel Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.