Paroles et traduction Karen Méndez feat. Juacko - Tu Turno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
nunca
te
van
a
amar
de
verdad,
no
Because
they'll
never
love
you
for
real,
no
Después
del
daño
que
me
hiciste
After
all
the
pain
you
caused
me
Te
aseguro
que
el
karma
existe
I
assure
you
karma
exists
Dime
si
aún
así
te
vas,
te
vas
Tell
me
if
you're
still
going
to
leave
Sabiendo
que
después
no
hay
nadie
más
Knowing
that
afterwards
there's
no
one
else
Sabiendo
que
yo
no
perdí
Knowing
that
you
didn't
win
Sabiendo
que
no
hay
na′
pa'
ti
Knowing
that
there's
nothin′
for
you
Porque
nunca
te
van
a
amar
de
verdad
Because
they'll
never
love
you
for
real
Después
de
to′o
lo
que
me
hiciste
After
everything
you
did
to
me
Te
aseguro
que
el
karma
existe
I
assure
you
karma
exists
Te
juro
que
te
van
a
hacer
llorar
I
swear
they're
going
to
make
you
cry
Ahí
te
va
tocar
acordarte
de
mí
Then
you'll
remember
me
De
to'as
las
veces
que
tú
me
hiciste
infeliz
For
all
the
times
you
made
me
unhappy
Crees
que
después
de
ti
se
acaba
el
mundo
You
think
that
the
world
ends
after
me
Lo
siento
pero
todo
acá
sigue
su
rumbo
I'm
sorry
but
everything
here
keeps
going
Sabes
que
yo
sigo
You
know
that
I'll
keep
going
Tengo
mi
camino
I
have
my
own
way
Después
todo
esto
hasta
podemos
ser
amigos
After
all
this
we
can
even
be
friends
Ya
no
me
vas
a
ver
You're
not
going
to
see
me
anymore
Los
cuadros
me
los
llevé
I
took
all
the
paintings
Pa'
que
te
vaya
mal
no
hará
falta
You
won't
need
me
to
want
bad
things
for
you
Ni
que
el
mal
yo
te
lo
desee
For
bad
things
to
happen
to
you
De′tapo,
vivo
la
vida
I'm
going
live
my
life
Salgo
en
todas
partes
¿cómo
me
olvidas?
I'm
everywhere,
how
could
you
forget
me?
Ahora
llora
como
lloré
yo
escribiéndote
interrogativa
Now
cry
like
I
cried
writing
this
Si
te
vas,
te
vas
If
you're
going
to
leave,
leave
Sabiendo
que
después
no
hay
nadie
más
Knowing
that
afterwards
there's
no
one
else
Sabiendo
que
yo
no
perdí
Knowing
that
you
didn't
win
Sabiendo
que
no
hay
na′
pa'
ti
Knowing
that
there's
nothin′
for
you
Porque
nunca
te
van
a
amar
de
verdad
Because
they'll
never
love
you
for
real
Después
de
todo
lo
que
me
hiciste
After
all
you
did
to
me
Te
aseguro
que
el
karma
existe
I
assure
you
karma
exists
Te
juro
que
te
van
a
hacer
llorar
I
swear
they're
going
to
make
you
cry
Ahí
te
va
tocar
acordarte
de
mí
Then
you'll
remember
me
De
to′as
las
veces
que
tú
me
hiciste
infeliz
For
all
the
times
you
made
me
unhappy
Me
pueden
venir
a
hablar
de
ti,
si
quieren
They
can
come
talk
to
me
about
you,
if
they
want
Que
tú
ya
estás
rumbeando
con
10
000
mujeres
That
you're
already
partying
with
10,000
women
Algún
día
va'
a
caer
Someday
it's
going
to
happen
Algún
día
va′
a
caer
Someday
it's
going
to
happen
Cuando
menos
te
lo
esperes
When
you
least
expect
it
Lo
mismo
te
van
a
hacer
The
same
thing
will
happen
to
you
Me
pueden
venir
a
hablar
de
ti,
si
quieren
They
can
come
talk
to
me
about
you,
if
they
want
Yo
ya
pasé
página,
no
sé
quién
eres
I've
already
turned
the
page,
I
don't
know
who
you
are
Algún
día
va'
a
caer
Someday
it's
going
to
happen
Algún
día
va′
a
caer
Someday
it's
going
to
happen
El
karma
a
ti
te
va
a
joder
Karma
is
going
to
screw
you
Porque
nunca
te
van
a
amar
de
verdad
Because
they'll
never
love
you
for
real
Después
de
to'o
lo
que
me
hiciste
After
everything
you
did
to
me
Te
aseguro
que
el
karma
existe
I
assure
you
karma
exists
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.