Karen Méndez feat. iZaak - Nada Es Igual - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karen Méndez feat. iZaak - Nada Es Igual - Remix




Nada Es Igual - Remix
Nothing Is the Same - Remix
Hoy no puedo entender que nos pasó ayer
Today I can't understand what happened to us yesterday
En qué momento, todo esto se murió
At what time did all this die
¿Qué nos pasó?
What happened to us?
En verdad que
In truth, yes
Yo creo que se jodió
I believe that it's fucked
Como un juguete de un nene
Like a little boy's toy
Cuando se aburrió
When he got bored
Yo no te mentí
I didn't lie to you
Bueno en parte
Well, in part, yes
Perdónanos
Forgive us
Por llegar aquí
For getting here
Puñeta cámbiame esa cara
Punch me, change that face
Si esto pasó también por culpa tuya
If this happened also through your fault
Yo le pondría cargo a las acciones tuyas
I would charge your actions
Todo el tiempo me sentía
All the time I felt
Solito de noche y día
Alone night and day
En esta casa fría, ah
In this cold house, ah
Escucha
Listen
Aprende que las noches se calienten con un beso
Learn that nights get hot with a kiss
En la madrugada, pero no hay frisa pa' el sexo
In the morning, but there is no chill for sex
Y el final de un orgasmo con química y to' eso
And the end of an orgasm with chemistry and everything
Y te confieso que ya alguien
And I confess that already someone
Me hace eso
Does that to me
Por eso ya-a-a-a-a, nada es igual (perdón, perdóname)
That's why ya-a-a-a-a, nothing is the same (forgive me, forgive me)
Ya-a-a-a, podemos soltar, woh
Ya-a-a-a, we can let go, woh
Ya-a-a-a-a, nada es igual (oh, yeah, yeah, yeah)
Ya-a-a-a-a, nothing is the same (oh, yeah, yeah, yeah)
¿Qué nos pasó?
What happened to us?
Ya-a-a-a podemos soltar (oh, yeah, yeah, yeah, oh)
Ya-a-a-a we can let go (oh, yeah, yeah, yeah, oh)
Yo que creía que nosotros éramos para siempre
I used to believe that we were forever
Me he dado cuenta que el amor también a veces miente
I have realized that love also sometimes lies
Que contigo y conmigo prometió un camino
That with you and me it promised a path
Para acortarlo cuando más queríamos estar unidos
To shorten it when we wanted to be together the most
Antes peleábamos al mundo por poder estar juntos
Before we would fight the world to be able to be together
Ahora peleamos como bobos cada 10 minutos
Now we fight like fools every 10 minutes
Los detalles que no importan, ahora son motivo
The details that don't matter are now a reason
Para que me odies y duerme conmigo el enemigo
For you to hate me and sleep with the enemy
No, no, no
No, no, no
Ya no me eriza
It doesn't make my hair stand on end anymore
El sonido de tu vo-o-oz
The sound of your vo-o-ice
Cuando me miras
When you look at me
No te estoy mirando yo
I'm not looking at you
Cuando no estás aquí
When you're not here
Ni cuando vas a venir
I don't even know when you're coming
Y no pregunto na'
And I don't ask for anything
Porque estoy solo aunque estés aquí
Because I'm alone even when you're here
Era de cine
It was like a movie
Como hacíamos el amo-o-or
How we made love
De España a China en una misma habitación
From Spain to China in the same room
Ya ni te hago feliz, aunque te haga reír
I don't even make you happy anymore, even though I make you laugh
No puedo hacer nada, estás solo aunque esté yo aquí
I can't do anything, you're alone even though I'm here
Ya-a-a-a-a nada es igual
Ya-a-a-a-a nothing is the same
¿Qué nos pasó?
What happened to us?
Ya-a-a-a podemos soltar
Ya-a-a-a we can let go
Ya-a-a-a-a nada es igual (perdón, perdóname)
Ya-a-a-a-a nothing is the same (forgive me, forgive me)
Ya-a-a-a podemos soltar, woh uoh
Ya-a-a-a we can let go, woh woh
Quiero quedarme, pero no puedo
I want to stay, but I can't
Y aunque intente abrazarte, gana el miedo
And although I try to embrace you, fear wins
Ya quise y no me sale
I have wanted and it doesn't work for me
Ningún perdón me vale
No forgiveness is worth it to me
No hay perdices para lo nuestro
There are no partridges for us
(This is a remix)
(This is a remix)
Karen Méndez
Karen Méndez
IZaak
IZaak
Y Juacko produciendo
And Juacko producing
Desde la casa
From home
Literal
Literally





Writer(s): Izaak, Juacko, Karen Méndez

Karen Méndez feat. iZaak - Nada Es Igual (Remix) - Single
Album
Nada Es Igual (Remix) - Single
date de sortie
24-07-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.