Karen O - I Shall Rise (Original Game Soundtrack) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karen O - I Shall Rise (Original Game Soundtrack)




As I walk through frozen sands
Я иду сквозь замерзшие пески.
Through the flames of burning lands
Сквозь пламя горящих земель.
My feet are torn, they're torn to strands
Мои ноги разорваны, они разорваны на нити.
I will not thirst
Я не буду жаждать.
As I cross the raging sea
Когда я пересекаю бушующее море.
Waves are crashing over me
Волны обрушиваются на меня.
They drag me down, they drag me down
Они тянут меня вниз, они тянут меня вниз,
I will not drown
я не утону.
They'll know my name
Они узнают мое имя.
After the storms are passing through
После того, как пройдут штормы.
They'll know my name
Они узнают мое имя.
When they've forgotten all about you
Когда они забыли все о тебе.
They'll know my name
Они узнают мое имя.
After the storms are passing through
После того, как пройдут штормы.
They'll know my name
Они узнают мое имя.
When they've forgotten all about you
Когда они забыли все о тебе.
They're calling out, they're calling out my name
Они кричат, они зовут меня по имени.
They're calling out, they're calling out my name
Они кричат, они зовут меня по имени.
And I shall rise, oh well I shall rise
И я восстану, о, Что ж, я восстану.
Again and again
Снова и снова.
I shall rise, oh well I shall rise
Я восстану, о, Что ж, я восстану.
Again and again
Снова и снова.
And I shall rise, oh well I shall rise
И я восстану, о, Что ж, я восстану.
Again and again
Снова и снова.
I shall rise, oh well I shall rise
Я восстану, о, Что ж, я восстану.
Again and again
Снова и снова.
I shall rise, oh well I shall rise
Я восстану, о, Что ж, я восстану.
Again and again
Снова и снова.
I shall rise, oh well I shall rise
Я восстану, о, Что ж, я восстану.
Again and again
Снова и снова.





Writer(s): Karen Lee Orzolek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.