Paroles et traduction Karen Olivier - Nivoliman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
nada
buscaba
When
I
wasn't
looking
for
anything
Apareció
tu
mirada
Your
gaze
appeared
Transparente
y
profunda
Transparent
and
profound
Tu
sonrisa
media
oculta
Your
half-hidden
smile
Me
llevaste
a
volar
You
took
me
to
fly
Y
pensar
en
tenerte
conmigo
And
to
think
about
having
you
with
me
Al
despertar,
quedé
encantada
When
I
woke
up,
I
was
enchanted
Me
empezaste
a
embaucar
You
started
to
charm
me
Nos
fuimos
conociendo
We
got
to
know
each
other
Y
la
cosa
fluyó
And
things
flowed
Nos
rodeaba
la
pasión
Passion
surrounded
us
Y
me
acerqué
a
su
boca
And
I
approached
your
mouth
Y
su
alma
entro
en
cada
espacio
de
mi
cuerpo
And
your
soul
entered
every
space
of
my
body
Y
me
tocó
los
labios
And
you
touched
my
lips
Con
la
ternura
dulce
de
sus
manos
With
the
sweet
tenderness
of
your
hands
La
mirada
desesperada
aquella
noche
The
desperate
look
that
night
Y
me
acerqué
a
su
boca
And
I
approached
your
mouth
Y
su
alma
entro
en
cada
espacio
de
mi
cuerpo
And
your
soul
entered
every
space
of
my
body
Y
me
tocó
los
labios
And
you
touched
my
lips
Con
la
ternura
dulce
de
sus
manos
With
the
sweet
tenderness
of
your
hands
La
mirada
desesperada
aquella
noche
The
desperate
look
that
night
Le
susurró,
cuanto
la
amaba
Whispered
how
much
you
loved
me
Y
pasaron
los
días
And
the
days
passed
De
esta
intensa
relación
Of
this
intense
relationship
Comencé
a
extrañarte
I
started
to
miss
you
Hablaba
mi
corazón
My
heart
was
speaking
Me
volví
a
enamorar
I
fell
in
love
again
Me
duele
el
alma
pensar
no
volverte
a
ver
My
soul
aches
to
think
I
won't
see
you
again
Me
dijiste
adiós
You
said
goodbye
Y
así
pasan
los
días
And
so
the
days
pass
Grises
como
el
invierno
Gray
like
winter
Sin
mi
consentimiento
Without
my
consent
Nuestra
llama
se
apagó
Our
flame
went
out
Ye-hey-ye,
hey-ye
Ye-hey-ye,
hey-ye
Y
me
acerqué
a
su
boca
And
I
approached
your
mouth
Y
su
alma
entró
en
cada
espacio
de
mi
cuerpo
And
your
soul
entered
every
space
of
my
body
Y
me
tocó
los
labios
And
you
touched
my
lips
Con
la
ternura
dulce
de
sus
manos
With
the
sweet
tenderness
of
your
hands
La
mirada
desesperada
aquella
noche
The
desperate
look
that
night
Y
me
acerqué
a
su
boca
And
I
approached
your
mouth
Y
su
alma
entro
en
cada
espacio
de
mi
cuerpo
And
your
soul
entered
every
space
of
my
body
Y
me
tocó
los
labios
And
you
touched
my
lips
Con
la
ternura
dulce
de
sus
manos
With
the
sweet
tenderness
of
your
hands
La
mirada
desesperada
aquella
noche
The
desperate
look
that
night
Cuanto
la
amaba
How
much
you
loved
me
(Susurró)
hey
(Whispered)
hey
(Cuánto
la
amaba)
(How
much
you
loved
me)
Le
susurró,
le
susurró
Whispered,
whispered
(Le
susurró)
cuánto
la
amaba
(Whispered)
how
much
you
loved
me
Le
susurró,
le
susurró
Whispered,
whispered
(Le
susurró)
hey
(Whispered)
hey
(Cuanto
la
amaba,
le
susurró)
(How
much
you
loved
me,
whispered)
Cuánto
la
amaba
How
much
you
loved
me
Le
susurró,
le
susurró
Whispered,
whispered
(Le
susurró
cuánto
la
amaba)
(Whispered
how
much
you
loved
me)
Le
susurró,
le
susurró
Whispered,
whispered
(Le
susurró)
hey
(Whispered)
hey
Cuánto
la
amaba
How
much
you
loved
me
Le
susurró,
le
susurró
Whispered,
whispered
(Le
susurró
cuánto
la
amaba)
(Whispered
how
much
you
loved
me)
Le
susurró,
le
susurró
Whispered,
whispered
(Le
susurró
cuánto
la
amaba)
(Whispered
how
much
you
loved
me)
Le
susurró,
le
susurró
Whispered,
whispered
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karen Olivier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.