Paroles et traduction Karen Olivier - Vuelve ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
haz
salido
de
mi
mente
You
haven't
left
my
mind
Dime
qué
es
lo
que
tu
sientes
Tell
me
what
you
feel
Ven
y
dímelo
Come
and
tell
me
Cuando
volveré
a
tenerte
en
mi
piel
When
will
I
have
you
in
my
arms
again
No
quiero
yo
perder
tus
labios
I
don't
want
to
lose
your
lips
Más
si
un
día
me
dejas
no
podré
enfrentarlo
But
if
you
leave
me
one
day
I
won't
be
able
to
face
it
Ya
no
quiero
despertar
sin
tu
amor
I
don't
want
to
wake
up
without
your
love
anymore
Y
tú
sabes
que
yo
soy
de
ti
And
you
know
that
I'm
yours
Y
tú
cuerpito
está
hecho
para
mí
And
your
little
body
is
made
for
me
Quiero
que
tú
estés
por
siempre
My
love
I
want
you
to
be
with
me
forever
My
love
Aaaaaaahhhhhh
Aaaaaaahhhhhh
Se
que
volverás
a
tocar
mi
puerta
I
know
you'll
knock
on
my
door
again
Nadie
como
tú
cómo
tu
baby
Nobody
like
you,
like
you
baby
Y
yo
sigo
aquí
pensando
en
ti
And
I'm
still
here
thinking
about
you
No
pienses
más
y
vuelve
ya
Don't
think
anymore
and
come
back
now
Dame
una
noche
más
Give
me
one
more
night
Cambiará
nuestro
destino
It
will
change
our
destiny
Sabes
que
nada
está
perdido
You
know
that
nothing
is
lost
Dame
una
noche
más
Give
me
one
more
night
Quiero
yo
mostrarte
el
camino
dónde
al
final
I
want
to
show
you
the
way
where
in
the
end
Vas
conmigo
You
go
with
me
No
quiero
yo
perder
tus
labios
I
don't
want
to
lose
your
lips
Más
sí
un
día
me
dejas
no
podré
enfrentarlo
But
if
you
leave
me
one
day
I
won't
be
able
to
handle
it
A
no
quiero
despertar
sin
tu
amor
I
don't
want
to
be
woken
up
without
your
love
Y
tú
sabes
que
yo
soy
de
ti
And
you
know
that
I'm
yours
Y
tu
cuerpito
está
hecho
para
mí
And
your
little
body
is
made
for
me
Quiero
que
tú
estés
por
siempre
My
love
I
want
you
to
be
with
me
forever
My
love
Se
que
volverás
a
tocar
mi
puerta
I
know
you'll
knock
on
my
door
again
Nadie
como
tú
cómo
tu
baby
Nobody
like
you,
like
you
baby
Y
yo
sigo
aquí
pensando
en
ti
And
I'm
still
here
thinking
about
you
No
pienses
más
y
vuelve
ya
Don't
think
anymore
and
come
back
now
No
puedo
olvidar
I
can't
forget
Tu
sonrisa
es
mi
alegría
Your
smile
is
my
joy
Me
haces
alucinar
You
make
me
hallucinate
Eres
mi
destino
You
are
my
destiny
No
quiero
despertar
I
don't
want
to
wake
up
Si
no
estás
conmigo
If
you're
not
with
me
Prefiero
el
final
I
prefer
the
end
Yo
por
ti
respiro
I
breathe
for
you
Se
que
volverás
a
tocar
mi
puerta
I
know
you'll
knock
on
my
door
again
Nadie
como
tú
cómo
tu
Nobody
like
you
Y
yo
sigo
aquí
pensando
en
ti
And
I'm
still
here
thinking
about
you
No
pienses
más
y
vuelve
yaaaaa
Don't
think
anymore
and
come
back
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.