Karen Peck - Hold Me While I Cry - traduction des paroles en allemand

Hold Me While I Cry - Karen Pecktraduction en allemand




Hold Me While I Cry
Halt mich, während ich weine
It's been one of those days
Es war einer dieser Tage
If anything could go wrong
Wenn irgendetwas schiefgehen konnte
It went wrong
Dann ging es schief
I know I'm feeling sorry for me
Ich weiß, ich tue mir selbst leid
There's a lot of self-pity going on
Da ist eine Menge Selbstmitleid im Spiel
Tomorrow I will be okay
Morgen werde ich okay sein
The dawn will bring a brand new day
Die Morgendämmerung wird einen brandneuen Tag bringen
I'm sure by then
Ich bin sicher, bis dahin
I'll be fine
werde ich wieder in Ordnung sein
Lord today I really need a friend
Herr, heute brauche ich wirklich einen Freund
I know that you understand
Ich weiß, dass Du mich verstehst
Would you hold me while I cry
Würdest Du mich halten, während ich weine?
I take a lot of your time
Ich nehme viel von Deiner Zeit in Anspruch
When I should be strong
Wenn ich stark sein sollte
I should be standing by now
Ich sollte jetzt auf meinen eigenen Füßen stehen
But it's you I'm leaning on
Aber auf Dich stütze ich mich
You've always kept me safe from harm,
Du hast mich immer vor Schaden bewahrt,
Like a child in your arms
Wie ein Kind in Deinen Armen
You've cradled me through hardships faced in life
Du hast mich durch die Härten des Lebens gewiegt
Lord it's just one of those days
Herr, es ist nur einer dieser Tage
I've been fobbed in every way
Ich wurde in jeder Hinsicht abgewiesen
Would you hold me while I cry?
Würdest Du mich halten, während ich weine?
I try to be strong
Ich versuche, stark zu sein
But if anyone can fall apart
Aber wenn jemand zusammenbrechen kann
I fall apart
Dann breche ich zusammen
I run back to you again
Ich laufe wieder zu Dir zurück
And you heal my broken heart
Und Du heilst mein gebrochenes Herz
You have truly been a friend
Du bist wirklich ein Freund gewesen
Reaching out to lend a hand
Der mir seine Hand reicht
Lord, when you could have passed me by
Herr, wo Du mich hättest links liegen lassen können
I'm asking for your strength today
Ich bitte heute um Deine Kraft
Lift my spirit Lord, I pray
Erhebe meinen Geist, Herr, ich bitte Dich
Will you just hold me while I cry
Willst Du mich einfach halten, während ich weine?
I take a lot of your time
Ich nehme viel von Deiner Zeit in Anspruch
When I should be strong
Wenn ich stark sein sollte
I should be standing by now
Ich sollte jetzt auf meinen eigenen Füßen stehen
But it's you I'm leaning on
Aber auf Dich stütze ich mich
You've always kept me safe from harm
Du hast mich immer vor Schaden bewahrt
Like a child in your arms
Wie ein Kind in Deinen Armen
You've cradled me through hardships faced in life
Du hast mich durch die Härten des Lebens gewiegt
Lord it's just one of those days
Herr, es ist nur einer dieser Tage
I've been fobbed in every way
Ich wurde in jeder Hinsicht abgewiesen
Will you hold me while I cry
Willst Du mich halten, während ich weine?
You've always kept me safe from harm
Du hast mich immer vor Schaden bewahrt
Like a child in your arms
Wie ein Kind in Deinen Armen
You've cradled me though hardships faced in life
Du hast mich durch die Härten des Lebens gewiegt
Lord it's just one of those days
Herr, es ist nur einer dieser Tage
I've been fobbed in every way
Ich wurde in jeder Hinsicht abgewiesen
Would you hold me while I cry?
Würdest Du mich halten, während ich weine?
Ooooh, oooh, oooh.
Ooooh, oooh, oooh.





Writer(s): Gerald D. Crabb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.